The Sanskrit Parser Assistant


Lexicon: Heritage Version 3.57 [2024-06-06]


paśya putreṇa me yuddhe tādṛśāḥ kuravo jitāḥ
पश्य पुत्रेण मे युद्धे तादृशाः कुरवः जिताः

paśya
[paś]{ imp. [4] ac. sg. 2}
1.1
{ Thou see Object }
putreṇa
[putra]{ m. sg. i.}
2.1
{ by [M] }
me
[asmad]{ * sg. g. | * sg. dat.}
3.1
{ [Speaker]'s | to [Speaker] }
yut
[yudh_2]{ iic.}
4.1
{ Compound }
dhe
[dhā_3]{ m. sg. dat. | f. du. acc. | f. du. nom.}
5.1
{ to [M] | Object(2) [F] | Subject(2) [F] }
tādṛśāḥ
[tādṛś]{ m. pl. voc.}
6.1
{ Os [M] }
kuravaḥ
[kuru]{ m. pl. voc.}
7.1
{ Os [M] }
jitāḥ
[jita { pp. }[ji]]{ f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
8.1
{ (Participial) Objects [F] | (Participial) Subjects [F] | (Participial) Subjects [M] }


पश्य पुत्रेण मे युत् धे तादृशाः कुरवः जिताः

Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria