The Sanskrit Parser Assistant


Lexicon: Heritage Version 3.56 [2024-04-30]


ājagāma tatas tatra yatra rājā sa naiṣadhaḥ
आजगाम ततस् तत्र यत्र राजा स नैषधः

ājagāma
[ā-gam]{ pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
1.1
{ It goes Object | I go Object }
tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{ m. sg. nom.}
2.1
{ (Participial) Subject [M] }
tatra
[tatra]{ ind.}
3.1
{ tatra }
yatra
[yatra]{ ind.}
4.1
{ yatra }
rājā
[rājan]{ m. sg. nom.}
[rāj_2]{ m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
5.1
5.2
{ Subject [M] }
{ by [M] | by [N] | by [F] }
sa
[tad]{ m. sg. nom.}
6.1
{ Subject [M] }
[nṛ]{ m. sg. nom.}
7.1
{ Subject [M] }
eṣa
[eṣa_2]{ iic.}
8.1
{ Compound }
dhaḥ
[dhā_3]{ m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
9.1
{ Objects [M] | [M]'s | from [M] }


आजगाम ततः तत्र यत्र राजा ना एष धः

Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria