The Sanskrit Parser Assistant


Lexicon: Heritage Version 3.56 [2024-04-30]


tūrṇaṃ cāpavinirmuktais tad adbhutam ivābhavat
तूर्णम् चापविनिर्मुक्तैस् तत् अद्भुतम् इवाभवत्

tūrṇam
[tūrṇa { pp. }[tvar]]{ n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
1.1
{ (Participial) Object [N] | (Participial) Subject [N] | (Participial) Object [M] }
ca
[ca]{ ind.}
2.1
{ and }
āpa
[āp]{ pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
3.1
{ You do Object | It does Object | I do Object }
vinirmuktaiḥ
[vi-nis-mukta { pp. }[vi-nis-muc_1]]{ n. pl. i. | m. pl. i.}
4.1
{ (Participial) by [N]s | (Participial) by [M]s }
tat
[tad]{ n. sg. acc. | n. sg. nom.}
5.1
{ Object [N] | Subject [N] }
adbhutam
[adbhuta]{ m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
6.1
{ Object [M] | Object [N] | Subject [N] }
iva
[iva]{ ind.}
7.1
{ indeed }
ābhavat
[ā-bhavat_1 { ppr. [1] ac. }[ā-bhū_1]]{ n. sg. voc.}
8.1
{ (Participial) O [N] }


तूर्णम् आप विनिर्मुक्तैः तत् अद्भुतम् इव आभवत्

Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria