The Sanskrit Parser Assistant


Lexicon: Heritage Version 3.57 [2024-06-06]


anityam asukhaṃ lokam imaṃ prāpya bhajasva mām
अनित्यम् असुखम् लोकम् इमम् प्राप्य भजस्व माम्

anityam
[anitya]{ m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
1.1
{ Object [M] | Object [N] | Subject [N] }
asu
[asu]{ iic.}
2.1
{ Compound }
kham
[kha]{ n. sg. acc. | n. sg. nom.}
3.1
{ Object [N] | Subject [N] }
lokam
[loka]{ m. sg. acc.}
4.1
{ Object [M] }
imam
[idam]{ m. sg. acc.}
5.1
{ Object [M] }
prāpya
[pra-āpya_1 { pfp. [1] }[pra-āp]]{ n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[pra-āpya { ca. pfp. [1] }[pra-āp]]{ n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[pra-āpya { ca. pfp. [1] }[pra-i]]{ n. sg. voc. | m. sg. voc.}
6.1
6.2
6.3
{ (Participial) O [N] | (Participial) O [M] }
{ (Participial) O [N] | (Participial) O [M] }
{ (Participial) O [N] | (Participial) O [M] }
bhajasva
[bhaj]{ imp. [1] mo. sg. 2}
7.1
{ Thou do Object }
mām
[asmad]{ * sg. acc.}
8.1
{ Object [Speaker] }


अनित्यम् असु खम् लोकम् इमम् प्राप्य भजस्व माम्

Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria