The Sanskrit Parser Assistant


Lexicon: Heritage Version 3.56 [2024-04-30]


aparyāptaṃ tad asmākaṃ balaṃ bhīṣmābhirakṣitam
अपर्याप्तम् तत् अस्माकम् बलम् भीष्माभिरक्षितम्

aparyā
[apara_2]{ f. sg. i.}
1.1
{ by [F] }
āptam
[āp]{ aor. [4] ac. du. 2}
2.1
{ Both of you do Object }
tat
[tad]{ n. sg. acc. | n. sg. nom.}
3.1
{ Object [N] | Subject [N] }
asmākam
[asmad]{ * pl. g.}
4.1
{ [Speaker]s' }
balam
[bala]{ n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
5.1
{ Object [N] | Subject [N] | Object [M] }
bhīṣmābhiḥ
[bhīṣma]{ f. pl. i.}
6.1
{ by [F]s }
akṣitam
[akṣita]{ m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
7.1
{ Object [M] | Object [N] | Subject [N] }


अपर्या आप्तम् तत् अस्माकम् बलम् भीष्माभिः अक्षितम्

Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria