The Sanskrit Parser Assistant


Lexicon: Heritage Version 3.57 [2024-06-06]


mṛdu vai manyate pāpo bhāṣyamāṇam aśaktijam
मृदु वै मन्यते पापः भाष्यमाणम् अशक्तिजम्

mṛdu
[mṛdu]{ n. sg. acc. | n. sg. nom.}
1.1
{ Object [N] | Subject [N] }
vai
[vai]{ ind.}
2.1
{ vai }
manyate
[man]{ pr. [4] mo. sg. 3 | pr. ps. sg. 3}
3.1
{ It does Object | It is done }
pāpaḥ
[pāpa]{ m. sg. nom.}
4.1
{ Subject [M] }
bhāṣyamāṇam
[bhāṣyamāṇa { ppr. ps. }[bhāṣ]]{ n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
[bhāṣyamāṇa { ca. ppr. ps. }[bhāṣ]]{ n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
5.1
5.2
{ (Participial) Object [N] | (Participial) Subject [N] | (Participial) Object [M] }
{ (Participial) Object [N] | (Participial) Subject [N] | (Participial) Object [M] }
aśakti
[aśakti]{ iic.}
6.1
{ Compound }
jam
[ja]{ m. sg. acc.}
7.1
{ Object [M] }


मृदु वै मन्यते पापः भाष्यमाणम् अशक्ति जम्

Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria