The Sanskrit Parser Assistant


Lexicon: Heritage Version 3.57 [2024-06-06]


ekārthasamavetaṃ māṃ na preṣayitum arhatha
एकार्थसमवेतम् माम् न प्रेषयितुम् अर्हथ

ekārtha
[ekārtha]{ iic.}
1.1
{ Compound }
sama
[sama]{ iic.}
2.1
{ Compound }
vetam
[veta { pp. }[vāc]]{ n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
3.1
{ (Participial) Object [N] | (Participial) Subject [N] | (Participial) Object [M] }
mām
[asmad]{ * sg. acc.}
4.1
{ Object [Speaker] }
na
[na]{ ind.}
5.1
{ na }
preṣayitum
[pra-iṣ_2]{ ca. inf.}
6.1
{ }
arhatha
[arh]{ pr. [1] ac. pl. 2}
7.1
{ You do Object }


एकार्थ सम वेतम् माम् प्रेषयितुम् अर्हथ

Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria