The Sanskrit Parser Assistant


Lexicon: Heritage Version 3.56 [2024-04-30]


bhrāntadvijaṃ khaṃ tadāsīt prakampitamahādrumam
भ्रान्तद्विजम् खम् तदासीत् प्रकम्पितमहाद्रुमम्

bhrānta
[bhrānta { pp. }[bhram]]{ iic.}
1.1
{ Compound }
dvi
[dvi]{ iic.}
2.1
{ Compound }
jam
[ja]{ m. sg. acc.}
3.1
{ Object [M] }
kham
[kha]{ n. sg. acc. | n. sg. nom.}
4.1
{ Object [N] | Subject [N] }
tadā
[tadā]{ ind.}
5.1
{ tadaa }
āsīt
[ās_2]{ inj. [5] ac. sg. 3 | aor. [5] ac. sg. 3}
[as_1]{ impft. [2] ac. sg. 3}
6.1
6.2
{ It sits | It sits }
{ It is }
prakampita
[pra-kampita { pp. }[pra-kamp]]{ iic.}
[pra-kampita { ca. pp. }[pra-kamp]]{ iic.}
7.1
7.2
{ Compound }
{ Compound }
mahā
[mahat]{ iic.}
8.1
{ Compound }
drumam
[druma]{ m. sg. acc.}
9.1
{ Object [M] }


भ्रान्त द्वि जम् खम् तदा आसीत् प्रकम्पित महा द्रुमम्

Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria