The Sanskrit Parser Assistant
Lexicon: Heritage Version 3.57 [2024-06-06]
dṛṣṭavān asi tasyādya phalam āpnuhi kevalam
दृष्टवान् असि तस्याद्य फलम् आप्नुहि केवलम्
dṛṣṭa
[
dṛṣṭa
{ pp. }[
dṛś_1
]]{
iic.}
1.1
{ Compound }
vān
[vāt { ppr. [2] ac. }[
vā_2
]]{
m. sg. nom.}
2.1
{ (Participial) Subject [M] }
asi
[
as_1
]{
pr. [2] ac. sg. 2}
3.1
{ Thou are }
tasya
[
tad
]{
n. sg. g. |
m. sg. g.}
4.1
{ [N]'s | [M]'s }
ādya
[
ādya_2
]{
m. sg. voc. |
n. sg. voc.}
5.1
{ O [M] | O [N] }
phalam
[
phala
]{
n. sg. acc. |
n. sg. nom.}
6.1
{ Object [N] | Subject [N] }
āpnuhi
[
āp
]{
imp. [5] ac. sg. 2}
7.1
{ Thou do Object }
kevalam
[
kevala
]{
m. sg. acc. |
n. sg. acc. |
n. sg. nom.}
8.1
{ Object [M] | Object [N] | Subject [N] }
दृष्ट
वान्
असि
तस्य
आद्य
फलम्
आप्नुहि
केवलम्
Top
|
Index
|
Grammar
|
Sandhi
|
Reader
|
Corpus
© Gérard Huet 1994-2024