The Sanskrit Parser Assistant


Lexicon: Heritage Version 3.58 [2024-07-07]


suvarṇakārṣṇāyasavarmanaddhā nāgā yathā haimavatāḥ pravṛddhāḥ
सुवर्णकार्ष्णायसवर्मनद्धा नागा यथा हैमवताः प्रवृद्धाः

suva
[sū_1]{ imp. [6] ac. sg. 2}
1.1
{ Thou impel Object }
ṛṇa
[ṛṇa]{ iic.}
2.1
{ Compound }
kārṣṇāḥ
[kārṣṇa]{ m. pl. nom.}
3.1
{ Subjects [M] }
asa
[asan]{ iic.}
4.1
{ Compound }
varma
[varman]{ n. sg. acc. | n. sg. nom.}
5.1
{ Object [N] | Subject [N] }
naddhā
[nah]{ per. fut. ac. sg. 3}
6.1
{ It does }
[nṛ]{ m. sg. nom.}
7.1
{ Subject [M] }
agāḥ
[gā_1]{ aor. [1] ac. sg. 2}
8.1
{ Thou go Object }
yathā
[yathā]{ ind.}
9.1
{ if }
haimavatāḥ
[haimavata]{ m. pl. voc.}
10.1
{ Os [M] }
pravṛddhāḥ
[pra-vṛddha { pp. }[pra-vṛdh_1]]{ f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
11.1
{ (Participial) Objects [F] | (Participial) Subjects [F] | (Participial) Subjects [M] }


सुव ऋण कार्ष्णाः अस वर्म नद्धा ना अगाः यथा हैमवताः प्रवृद्धाः

Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria