The Sanskrit Parser Assistant


Lexicon: Heritage Version 3.57 [2024-06-06]


tad aprāptaṃ mahīṃ pārthaḥ pāṇibhyāṃ pratyagṛhṇata
तत् अप्राप्तम् महीम् पार्थः पाणिभ्याम् प्रत्यगृह्णत

tat
[tad]{ n. sg. acc. | n. sg. nom.}
1.1
{ Object [N] | Subject [N] }
aprāptam
[aprāpta]{ m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
2.1
{ Object [M] | Object [N] | Subject [N] }
mahīm
[mahī_1]{ f. sg. acc.}
3.1
{ Object [F] }
pārthaḥ
[pārtha]{ m. sg. nom.}
4.1
{ Subject [M] }
pāṇibhyām
[pāṇi]{ m. du. abl. | m. du. dat. | m. du. i.}
5.1
{ from [M](2) | to [M](2) | by [M](2) }
prati
[prati]{ ind.}
6.1
{ prati }
agṛhṇata
[grah]{ impft. [9] mo. pl. 3}
7.1
{ All of them do Object }


तत् अप्राप्तम् महीम् पार्थः पाणिभ्याम् प्रति अगृह्णत

Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria