The Sanskrit Parser Assistant


Lexicon: Heritage Version 3.57 [2024-06-06]


te bhītāḥ samakampanta tasya pakṣānilāhatāḥ
ते भीताः समकम्पन्त तस्य पक्षानिलाहताः

te
[tad]{ n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{ * sg. g. | * sg. dat.}
1.1
1.2
{ Object(2) [N] | Subject(2) [N] | Subjects [M] | Object(2) [F] | Subject(2) [F] }
{ [Listener]'s | to [Listener] }
bhītāḥ
[bhīta { pp. }[bhī_1]]{ f. pl. voc. | m. pl. voc.}
2.1
{ (Participial) Os [F] | (Participial) Os [M] }
samakampanta
[samakampanta]{ ?}
3.1
{ }
tasya
[tad]{ n. sg. g. | m. sg. g.}
4.1
{ [N]'s | [M]'s }
pakṣa
[pakṣa]{ iic.}
5.1
{ Compound }
ānila
[ānila]{ iic.}
6.1
{ Compound }
āhatāḥ
[ā-hata { pp. }[ā-han_1]]{ f. pl. voc. | m. pl. voc.}
7.1
{ (Participial) Os [F] | (Participial) Os [M] }


ते भीताः समकम्पन्त तस्य पक्ष आनिल आहताः

Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria