The Sanskrit Parser Assistant


Lexicon: Heritage Version 3.59 [2024-08-01]


ayam ācaraty avinayaṃ mugdhāsu tapasvikanyāsu
अयम् आचरत्यविनयम् मुग्धासु तपस्विकन्यासु

ayam
[idam]{ m. sg. nom.}
1.1
{ Subject [M] }
āca
[ā-añc]{ imp. [1] ac. sg. 2}
2.1
{ Thou do Object }
rati
[rati]{ iic.}
3.1
{ Compound }
avinayam
[avinaya]{ m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
4.1
{ Object [M] | Object [N] | Subject [N] }
mugdhāsu
[mugdha { pp. }[muh]]{ f. pl. loc.}
5.1
{ (Participial) in [F]s }
tapasvi
[tapasvin]{ n. sg. acc. | n. sg. nom.}
6.1
{ Object [N] | Subject [N] }
kanyā
[kanyā]{ iic.}
7.1
{ Compound }
su
[sū_2]{ m. sg. voc. | f. sg. voc.}
8.1
{ O [M] | O [F] }


अयम् आच रति अविनयम् मुग्धासु तपस्वि कन्या सु

Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria