The Sanskrit Parser Assistant


Lexicon: Heritage Version 3.58 [2024-07-07]


hayajñānasya lobhāc ca tathety evābravīd vacaḥ
हयज्ञानस्य लोभात् च तथेत्येवाब्रवीत् वचः

ha
[ha]{ ind.}
1.1
{ ha }
yajñān
[yajña]{ m. pl. acc.}
2.1
{ Objects [M] }
asya
[idam]{ n. sg. g. | m. sg. g.}
3.1
{ [N]'s | [M]'s }
lobha
[lobha]{ iic.}
4.1
{ Compound }
at
[ad_2]{ m. sg. voc. | n. sg. voc. | f. sg. voc.}
5.1
{ O [M] | O [N] | O [F] }
ca
[ca]{ ind.}
6.1
{ and }
tathā
[tathā]{ ind.}
7.1
{ then }
itye
[itya { pfp. [1] }[i]]{ f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
8.1
{ (Participial) Object(2) [F] | (Participial) Subject(2) [F] | (Participial) Object(2) [N] | (Participial) Subject(2) [N] | (Participial) in [N] | (Participial) in [M] }
[vā_1]{ ind.}
9.1
{ or }
abravīt
[brū]{ impft. [2] ac. sg. 3}
10.1
{ It says Object }
vacaḥ
[vacas]{ n. sg. voc.}
11.1
{ O [N] }


यज्ञान् अस्य लोभ अत् तथा इत्ये वा अब्रवीत् वचः

Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria