The Sanskrit Parser Assistant


Lexicon: Heritage Version 3.57 [2024-06-06]


athāpṛcchad ṛṣis tatra kaścit prastāvayan kathāḥ
अथापृच्छत् ऋषिस् तत्र कश्चित् प्रस्तावयन् कथाः

atha
[atha]{ ind.}
1.1
{ atha }
apṛcchat
[praś]{ impft. [6] ac. sg. 3}
2.1
{ It asks Object }
ṛṣiḥ
[ṛṣi]{ m. sg. nom.}
3.1
{ Subject [M] }
tatra
[tatra]{ ind.}
4.1
{ tatra }
kaḥ
[kim]{ m. sg. nom.}
5.1
{ Subject [M] }
cit
[cit_2]{ m. sg. voc. | n. sg. voc. | f. sg. voc.}
6.1
{ O [M] | O [N] | O [F] }
prastāva
[prastāva]{ iic.}
7.1
{ Compound }
yan
[yat_2 { ppr. [2] ac. }[i]]{ m. sg. voc.}
8.1
{ (Participial) O [M] }
kathāḥ
[kathā_1]{ f. pl. acc. | f. pl. nom.}
9.1
{ Objects [F] | Subjects [F] }


अथ अपृच्छत् ऋषिः तत्र कः चित् प्रस्ताव यन् कथाः

Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria