The Sanskrit Parser Assistant


Lexicon: Heritage Version 3.57 [2024-06-06]


māyayāpahṛtajñānā āsuraṃ bhāvam āśritāḥ
माययापहृतज्ञाना आसुरम् भावम् आश्रिताः

[mā_2]{ ind.}
1.1
{ maa#2 }
ye
[yad]{ n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
2.1
{ Object(2) [N] | Subject(2) [N] | Subjects [M] | Object(2) [F] | Subject(2) [F] }
āpa
[āp]{ pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
3.1
{ You do Object | It does Object | I do Object }
hṛta
[hṛta { pp. }[hṛ_1]]{ iic.}
4.1
{ Compound }
jñā
[jña]{ f. sg. nom.}
5.1
{ Subject [F] }
nau
[nau_1]{ iic.}
6.1
{ Compound }
āsuram
[āsura]{ m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
7.1
{ Object [M] | Object [N] | Subject [N] }
bhāvam
[bhū_1]{ abs.}
8.1
{ }
āśritāḥ
[ā-śrita { pp. }[ā-śri]]{ f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
9.1
{ (Participial) Objects [F] | (Participial) Subjects [F] | (Participial) Subjects [M] }


मा ये आप हृत ज्ञा नौ आसुरम् भावम् आश्रिताः

Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria