The Sanskrit Parser Assistant


Lexicon: Heritage Version 3.58 [2024-07-07]


tapasā brahmacaryeṇa vyasya vedaṃ sanātanam
तपसा ब्रह्मचर्येण व्यस्य वेदम् सनातनम्

tapasā
[tapas]{ n. sg. i. | m. sg. i.}
1.1
{ by [N] | by [M] }
brahma
[brahman]{ iic.}
2.1
{ Compound }
cari
[cara]{ iic.}
3.1
{ Compound }
eṇa
[eṇa]{ m. sg. voc.}
4.1
{ O [M] }
vyasya
[vi-as_2]{ abs.}
5.1
{ }
[vā_1]{ ind.}
6.1
{ or }
idam
[idam]{ n. sg. acc. | n. sg. nom.}
7.1
{ Object [N] | Subject [N] }
san
[sat { ppr. [2] ac. }[as_1]]{ m. sg. nom.}
8.1
{ (Participial) Subject [M] }
ātanam
[ā-tan_1]{ aor. [1] ac. sg. 1}
9.1
{ I stretch Object }


तपसा ब्रह्म चरि एण व्यस्य वा इदम् सन् आतनम्

Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria