The Sanskrit Parser Assistant


Lexicon: Heritage Version 3.57 [2024-06-06]


astrahetoḥ parākrāntaṃ tapasā kauravarṣabham
अस्त्रहेतोः पराक्रान्तम् तपसा कौरवर्षभम्

astra
[astra]{ iic.}
1.1
{ Compound }
hetoḥ
[hetu]{ f. sg. g. | f. sg. abl.}
2.1
{ [F]'s | from [F] }
parā
[parā]{ iic.}
3.1
{ Compound }
krā
[krā]{ m. sg. i. | f. sg. nom.}
4.1
{ by [M] | Subject [F] }
antam
[anta]{ m. sg. acc.}
5.1
{ Object [M] }
tapasā
[tapas]{ n. sg. i. | m. sg. i.}
6.1
{ by [N] | by [M] }
kau
[kim]{ m. du. acc. | m. du. nom.}
7.1
{ Object(2) [M] | Subject(2) [M] }
rava
[rava]{ iic.}
8.1
{ Compound }
ṛṣabham
[ṛṣabha]{ n. sg. acc. | n. sg. nom.}
9.1
{ Object [N] | Subject [N] }


अस्त्र हेतोः परा क्रा अन्तम् तपसा कौ रव ऋषभम्

Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria