The Sanskrit Parser Assistant


Lexicon: Heritage Version 3.58 [2024-07-07]


parivṛtyāsanābhyāśe vāsaveyaḥ sthito 'bhavat
परिवृत्यासनाभ्याशे वासवेयः स्थितः अभवत्

parivṛtya
[pari-vṛt_1]{ abs.}
[pari-vṛ_1]{ abs.}
1.1
1.2
{ }
{ }
asa
[asan]{ iic.}
2.1
{ Compound }
nābhyā
[nābhi]{ f. sg. i.}
3.1
{ by [F] }
āśe
[āśā_1]{ f. du. voc. | f. sg. voc.}
[āśā_2]{ f. du. voc. | f. sg. voc.}
4.1
4.2
{ O(2) [F] | O [F] }
{ O(2) [F] | O [F] }
[vā_1]{ ind.}
5.1
{ or }
asa
[asan]{ iic.}
6.1
{ Compound }
veyaḥ
[veya { pfp. [1] }[vī_1]]{ m. sg. nom.}
[veya { pfp. [1] }[vā_2]]{ m. sg. nom.}
[veya { pfp. [1] }[vā_3]]{ m. sg. nom.}
7.1
7.2
7.3
{ (Participial) Subject [M] }
{ (Participial) Subject [M] }
{ (Participial) Subject [M] }
sthitaḥ
[sthita { pp. }[sthā_1]]{ m. sg. nom.}
8.1
{ (Participial) Subject [M] }
abhavat
[bhū_1]{ impft. [1] ac. sg. 3}
9.1
{ It becomes }


परिवृत्य अस नाभ्या आशे वा अस वेयः स्थितः अभवत्

Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria