The Sanskrit Parser Assistant


Lexicon: Heritage Version 3.59 [2024-08-01]


tataḥ śvetair hayair yukte mahati syandane sthitau
ततः श्वेतैः हयैः युक्ते महति स्यन्दने स्थितौ

tataḥ
[tatas]{ ind.}
[tad]{ tasil}
1.1
1.2
{ tatas }
{ tad }
śvā
[śvan_1]{ m. sg. nom.}
2.1
{ Subject [M] }
eta
[ā-i]{ imp. [2] ac. pl. 2}
3.1
{ You go }
aiḥ
[i]{ impft. [2] ac. sg. 2}
4.1
{ Thou go }
ha
[ha]{ ind.}
5.1
{ ha }
[yad]{ f. sg. nom.}
6.1
{ Subject [F] }
aiḥ
[i]{ impft. [2] ac. sg. 2}
7.1
{ Thou go }
yukte
[yukta { pp. }[yuj_1]]{ f. du. voc. | f. sg. voc. | n. du. voc.}
8.1
{ (Participial) O(2) [F] | (Participial) O [F] | (Participial) O(2) [N] }
mahati
[mahat]{ m. sg. loc. | n. sg. loc.}
9.1
{ in [M] | in [N] }
syandane
[syandana]{ m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc.}
10.1
{ in [M] | Object(2) [N] | Subject(2) [N] | in [N] }
sthitau
[sthiti]{ f. sg. loc.}
11.1
{ in [F] }


ततः श्वा एत ऐः या ऐः युक्ते महति स्यन्दने स्थितौ

Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria