The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: tvatprasādād vinirvṛttaḥ samarthaḥ syām ahaṃ yathā

Sentence: त्वत्प्रसादात् विनिर्वृत्तः समर्थः स्याम् अहम् यथा
may be analysed as:


Solution 3 :
[ tvat
[yuṣmad]{iic.}
⟨⟩]
[ prasādāt
[prasāda]{m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ vinirvṛttaḥ
[vinirvṛttaḥ]{?}
⟨⟩]
[ samarthaḥ
[samartha]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ syām
[as_1]{opt. [2] ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ aham
[asmad]{* sg. nom.}
⟨⟩]
[ yathā
[yathā]{ind.}
⟨⟩]


Solution 4 :
[ tvat
[yuṣmad]{iic.}
⟨⟩]
[ prasādāt
[prasāda]{n. sg. abl.}
⟨⟩]
[ vinirvṛttaḥ
[vinirvṛttaḥ]{?}
⟨⟩]
[ samarthaḥ
[samartha]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ syām
[as_1]{opt. [2] ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ aham
[asmad]{* sg. nom.}
⟨⟩]
[ yathā
[yathā]{ind.}
⟨⟩]


Solution 7 :
[ tvat
[yuṣmad]{* sg. abl.}
⟨⟩]
[ prasādāt
[prasāda]{m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ vinirvṛttaḥ
[vinirvṛttaḥ]{?}
⟨⟩]
[ samarthaḥ
[samartha]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ syām
[as_1]{opt. [2] ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ aham
[asmad]{* sg. nom.}
⟨⟩]
[ yathā
[yathā]{ind.}
⟨⟩]


3 solutions kept among 7
Filtering efficiency: 66%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria