The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: tam uvāca tataḥ pādau karābhyāṃ pīḍya pāṇḍavaḥ

Sentence: तम् उवाच ततः पादौ कराभ्याम् पीड्य पाण्डवः
may be analysed as:


Solution 1 :
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ uvāca
[vac]{pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]
[ pādau
[pāda]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ karābhyām
[kara_1]{m. du. abl. | m. du. dat. | m. du. i. | n. du. abl. | n. du. dat. | n. du. i. | f. du. abl. | f. du. dat. | f. du. i.}
[kara_2]{m. du. abl. | m. du. dat. | m. du. i.}
⟨⟩]
[ pīḍya
[pīḍya { pfp. [1] }[pīḍ]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ pāṇḍavaḥ
[pāṇḍava]{m. sg. nom.}
[pāṇḍu]{m. pl. nom. | f. pl. nom.}
|⟩]


Solution 2 :
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ uvāca
[vac]{pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]
[ pādau
[pāda]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ karābhyām
[kara_1]{m. du. abl. | m. du. dat. | m. du. i. | n. du. abl. | n. du. dat. | n. du. i. | f. du. abl. | f. du. dat. | f. du. i.}
[kara_2]{m. du. abl. | m. du. dat. | m. du. i.}
⟨⟩]
[ pīḍya
[pīḍya { pfp. [1] }[pīḍ]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ pāṇḍavaḥ
[pāṇḍu]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]


Solution 5 :
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ uvāca
[vac]{pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]
[ pādau
[pāda]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ karābhyām
[kara_1]{m. du. abl. | m. du. dat. | m. du. i. | n. du. abl. | n. du. dat. | n. du. i. | f. du. abl. | f. du. dat. | f. du. i.}
[kara_2]{m. du. abl. | m. du. dat. | m. du. i.}
⟨⟩]
[ pīḍya
[pīḍya { pfp. [1] }[pīḍ]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ pāṇḍavaḥ
[pāṇḍava]{m. sg. nom.}
[pāṇḍu]{m. pl. nom. | f. pl. nom.}
|⟩]


Solution 6 :
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ uvāca
[vac]{pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]
[ pādau
[pāda]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ karābhyām
[kara_1]{m. du. abl. | m. du. dat. | m. du. i. | n. du. abl. | n. du. dat. | n. du. i. | f. du. abl. | f. du. dat. | f. du. i.}
[kara_2]{m. du. abl. | m. du. dat. | m. du. i.}
⟨⟩]
[ pīḍya
[pīḍya { pfp. [1] }[pīḍ]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ pāṇḍavaḥ
[pāṇḍu]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]


Solution 9 :
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ uvāca
[vac]{pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pādau
[pāda]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ karābhyām
[kara_1]{m. du. abl. | m. du. dat. | m. du. i. | n. du. abl. | n. du. dat. | n. du. i. | f. du. abl. | f. du. dat. | f. du. i.}
[kara_2]{m. du. abl. | m. du. dat. | m. du. i.}
⟨⟩]
[ pīḍya
[pīḍya { pfp. [1] }[pīḍ]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ pāṇḍavaḥ
[pāṇḍava]{m. sg. nom.}
[pāṇḍu]{m. pl. nom. | f. pl. nom.}
|⟩]


Solution 10 :
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ uvāca
[vac]{pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pādau
[pāda]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ karābhyām
[kara_1]{m. du. abl. | m. du. dat. | m. du. i. | n. du. abl. | n. du. dat. | n. du. i. | f. du. abl. | f. du. dat. | f. du. i.}
[kara_2]{m. du. abl. | m. du. dat. | m. du. i.}
⟨⟩]
[ pīḍya
[pīḍya { pfp. [1] }[pīḍ]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ pāṇḍavaḥ
[pāṇḍu]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]


Solution 13 :
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ uvāca
[vac]{pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pādau
[pāda]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ karābhyām
[kara_1]{m. du. abl. | m. du. dat. | m. du. i. | n. du. abl. | n. du. dat. | n. du. i. | f. du. abl. | f. du. dat. | f. du. i.}
[kara_2]{m. du. abl. | m. du. dat. | m. du. i.}
⟨⟩]
[ pīḍya
[pīḍya { pfp. [1] }[pīḍ]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ pāṇḍavaḥ
[pāṇḍava]{m. sg. nom.}
[pāṇḍu]{m. pl. nom. | f. pl. nom.}
|⟩]


Solution 14 :
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ uvāca
[vac]{pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pādau
[pāda]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ karābhyām
[kara_1]{m. du. abl. | m. du. dat. | m. du. i. | n. du. abl. | n. du. dat. | n. du. i. | f. du. abl. | f. du. dat. | f. du. i.}
[kara_2]{m. du. abl. | m. du. dat. | m. du. i.}
⟨⟩]
[ pīḍya
[pīḍya { pfp. [1] }[pīḍ]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ pāṇḍavaḥ
[pāṇḍu]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]


Solution 17 :
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ uvāca
[vac]{pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pādau
[pāda]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ karābhyām
[kara_1]{m. du. abl. | m. du. dat. | m. du. i. | n. du. abl. | n. du. dat. | n. du. i. | f. du. abl. | f. du. dat. | f. du. i.}
[kara_2]{m. du. abl. | m. du. dat. | m. du. i.}
⟨⟩]
[ pīḍya
[pīḍya { pfp. [1] }[pīḍ]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ pāṇḍavaḥ
[pāṇḍava]{m. sg. nom.}
[pāṇḍu]{m. pl. nom. | f. pl. nom.}
|⟩]


Solution 18 :
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ uvāca
[vac]{pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pādau
[pāda]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ karābhyām
[kara_1]{m. du. abl. | m. du. dat. | m. du. i. | n. du. abl. | n. du. dat. | n. du. i. | f. du. abl. | f. du. dat. | f. du. i.}
[kara_2]{m. du. abl. | m. du. dat. | m. du. i.}
⟨⟩]
[ pīḍya
[pīḍya { pfp. [1] }[pīḍ]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ pāṇḍavaḥ
[pāṇḍu]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]


Solution 21 :
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ uvāca
[vac]{pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pādau
[pāda]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ karābhyām
[kara_1]{m. du. abl. | m. du. dat. | m. du. i. | n. du. abl. | n. du. dat. | n. du. i. | f. du. abl. | f. du. dat. | f. du. i.}
[kara_2]{m. du. abl. | m. du. dat. | m. du. i.}
⟨⟩]
[ pīḍya
[pīḍya { pfp. [1] }[pīḍ]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ pāṇḍavaḥ
[pāṇḍava]{m. sg. nom.}
[pāṇḍu]{m. pl. nom. | f. pl. nom.}
|⟩]


Solution 22 :
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ uvāca
[vac]{pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pādau
[pāda]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ karābhyām
[kara_1]{m. du. abl. | m. du. dat. | m. du. i. | n. du. abl. | n. du. dat. | n. du. i. | f. du. abl. | f. du. dat. | f. du. i.}
[kara_2]{m. du. abl. | m. du. dat. | m. du. i.}
⟨⟩]
[ pīḍya
[pīḍya { pfp. [1] }[pīḍ]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ pāṇḍavaḥ
[pāṇḍu]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]


12 solutions kept among 96
Filtering efficiency: 88%

Additional candidate solutions

Solution 4 :
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ uvāca
[vac]{pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]
[ pādau
[pāda]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ karā
[kara_1]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ ābhyām
[idam]{n. du. abl. | n. du. dat. | n. du. i. | m. du. abl. | m. du. dat. | m. du. i. | f. du. abl. | f. du. dat. | f. du. i.}
⟨⟩]
[ pīḍya
[pīḍya { pfp. [1] }[pīḍ]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ pāṇḍavaḥ
[pāṇḍu]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]


Solution 8 :
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ uvāca
[vac]{pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]
[ pādau
[pāda]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ karā
[kara_1]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ ābhyām
[idam]{n. du. abl. | n. du. dat. | n. du. i. | m. du. abl. | m. du. dat. | m. du. i. | f. du. abl. | f. du. dat. | f. du. i.}
⟨⟩]
[ pīḍya
[pīḍya { pfp. [1] }[pīḍ]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ pāṇḍavaḥ
[pāṇḍu]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]


Solution 25 :
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ uvā
[vā_3]{pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]
[ pādau
[pāda]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ karābhyām
[kara_1]{m. du. abl. | m. du. dat. | m. du. i. | n. du. abl. | n. du. dat. | n. du. i. | f. du. abl. | f. du. dat. | f. du. i.}
[kara_2]{m. du. abl. | m. du. dat. | m. du. i.}
⟨⟩]
[ pīḍya
[pīḍya { pfp. [1] }[pīḍ]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ pāṇḍavaḥ
[pāṇḍava]{m. sg. nom.}
[pāṇḍu]{m. pl. nom. | f. pl. nom.}
|⟩]


Solution 26 :
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ uvā
[vā_3]{pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]
[ pādau
[pāda]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ karābhyām
[kara_1]{m. du. abl. | m. du. dat. | m. du. i. | n. du. abl. | n. du. dat. | n. du. i. | f. du. abl. | f. du. dat. | f. du. i.}
[kara_2]{m. du. abl. | m. du. dat. | m. du. i.}
⟨⟩]
[ pīḍya
[pīḍya { pfp. [1] }[pīḍ]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ pāṇḍavaḥ
[pāṇḍu]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]


Solution 29 :
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ uvā
[vā_3]{pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]
[ pādau
[pāda]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ karābhyām
[kara_1]{m. du. abl. | m. du. dat. | m. du. i. | n. du. abl. | n. du. dat. | n. du. i. | f. du. abl. | f. du. dat. | f. du. i.}
[kara_2]{m. du. abl. | m. du. dat. | m. du. i.}
⟨⟩]
[ pīḍya
[pīḍya { pfp. [1] }[pīḍ]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ pāṇḍavaḥ
[pāṇḍava]{m. sg. nom.}
[pāṇḍu]{m. pl. nom. | f. pl. nom.}
|⟩]


Solution 30 :
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ uvā
[vā_3]{pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]
[ pādau
[pāda]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ karābhyām
[kara_1]{m. du. abl. | m. du. dat. | m. du. i. | n. du. abl. | n. du. dat. | n. du. i. | f. du. abl. | f. du. dat. | f. du. i.}
[kara_2]{m. du. abl. | m. du. dat. | m. du. i.}
⟨⟩]
[ pīḍya
[pīḍya { pfp. [1] }[pīḍ]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ pāṇḍavaḥ
[pāṇḍu]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]


Solution 33 :
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ uvā
[vā_3]{pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pādau
[pāda]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ karābhyām
[kara_1]{m. du. abl. | m. du. dat. | m. du. i. | n. du. abl. | n. du. dat. | n. du. i. | f. du. abl. | f. du. dat. | f. du. i.}
[kara_2]{m. du. abl. | m. du. dat. | m. du. i.}
⟨⟩]
[ pīḍya
[pīḍya { pfp. [1] }[pīḍ]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ pāṇḍavaḥ
[pāṇḍava]{m. sg. nom.}
[pāṇḍu]{m. pl. nom. | f. pl. nom.}
|⟩]


Solution 34 :
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ uvā
[vā_3]{pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pādau
[pāda]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ karābhyām
[kara_1]{m. du. abl. | m. du. dat. | m. du. i. | n. du. abl. | n. du. dat. | n. du. i. | f. du. abl. | f. du. dat. | f. du. i.}
[kara_2]{m. du. abl. | m. du. dat. | m. du. i.}
⟨⟩]
[ pīḍya
[pīḍya { pfp. [1] }[pīḍ]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ pāṇḍavaḥ
[pāṇḍu]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]


Solution 37 :
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ uvā
[vā_3]{pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pādau
[pāda]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ karābhyām
[kara_1]{m. du. abl. | m. du. dat. | m. du. i. | n. du. abl. | n. du. dat. | n. du. i. | f. du. abl. | f. du. dat. | f. du. i.}
[kara_2]{m. du. abl. | m. du. dat. | m. du. i.}
⟨⟩]
[ pīḍya
[pīḍya { pfp. [1] }[pīḍ]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ pāṇḍavaḥ
[pāṇḍava]{m. sg. nom.}
[pāṇḍu]{m. pl. nom. | f. pl. nom.}
|⟩]


Solution 38 :
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ uvā
[vā_3]{pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pādau
[pāda]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ karābhyām
[kara_1]{m. du. abl. | m. du. dat. | m. du. i. | n. du. abl. | n. du. dat. | n. du. i. | f. du. abl. | f. du. dat. | f. du. i.}
[kara_2]{m. du. abl. | m. du. dat. | m. du. i.}
⟨⟩]
[ pīḍya
[pīḍya { pfp. [1] }[pīḍ]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ pāṇḍavaḥ
[pāṇḍu]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]


Solution 41 :
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ uvā
[vā_3]{pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pādau
[pāda]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ karābhyām
[kara_1]{m. du. abl. | m. du. dat. | m. du. i. | n. du. abl. | n. du. dat. | n. du. i. | f. du. abl. | f. du. dat. | f. du. i.}
[kara_2]{m. du. abl. | m. du. dat. | m. du. i.}
⟨⟩]
[ pīḍya
[pīḍya { pfp. [1] }[pīḍ]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ pāṇḍavaḥ
[pāṇḍava]{m. sg. nom.}
[pāṇḍu]{m. pl. nom. | f. pl. nom.}
|⟩]


Solution 42 :
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ uvā
[vā_3]{pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pādau
[pāda]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ karābhyām
[kara_1]{m. du. abl. | m. du. dat. | m. du. i. | n. du. abl. | n. du. dat. | n. du. i. | f. du. abl. | f. du. dat. | f. du. i.}
[kara_2]{m. du. abl. | m. du. dat. | m. du. i.}
⟨⟩]
[ pīḍya
[pīḍya { pfp. [1] }[pīḍ]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ pāṇḍavaḥ
[pāṇḍu]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]


Solution 45 :
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ uvā
[vā_3]{pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pādau
[pāda]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ karābhyām
[kara_1]{m. du. abl. | m. du. dat. | m. du. i. | n. du. abl. | n. du. dat. | n. du. i. | f. du. abl. | f. du. dat. | f. du. i.}
[kara_2]{m. du. abl. | m. du. dat. | m. du. i.}
⟨⟩]
[ pīḍya
[pīḍya { pfp. [1] }[pīḍ]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ pāṇḍavaḥ
[pāṇḍava]{m. sg. nom.}
[pāṇḍu]{m. pl. nom. | f. pl. nom.}
|⟩]


Solution 46 :
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ uvā
[vā_3]{pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pādau
[pāda]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ karābhyām
[kara_1]{m. du. abl. | m. du. dat. | m. du. i. | n. du. abl. | n. du. dat. | n. du. i. | f. du. abl. | f. du. dat. | f. du. i.}
[kara_2]{m. du. abl. | m. du. dat. | m. du. i.}
⟨⟩]
[ pīḍya
[pīḍya { pfp. [1] }[pīḍ]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ pāṇḍavaḥ
[pāṇḍu]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria