The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: praṇamya vikacaḥ pādāv agṛhṇāt sa pitus tadā

Sentence: प्रणम्य विकचः पादावगृह्णात् स पितुस् तदा
may be analysed as:


Solution 1 :
[ praṇamya
[pra-nam]{abs. | ca. abs.}
⟨⟩]
[ vikacaḥ
[vikaca_1]{m. sg. nom.}
[vikaca_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pādau
[pāda]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|aāva⟩]
[ agṛhṇāt
[grah]{impft. [9] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pituḥ
[pitu]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tadā
[tadā]{ind.}
⟨⟩]


Solution 2 :
[ praṇamya
[pra-namya { pfp. [1] }[pra-nam]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[pra-namya { ca. pfp. [1] }[pra-nam]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ vikacaḥ
[vikaca_1]{m. sg. nom.}
[vikaca_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pādau
[pāda]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|aāva⟩]
[ agṛhṇāt
[grah]{impft. [9] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pituḥ
[pitu]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tadā
[tadā]{ind.}
⟨⟩]


2 solutions kept among 2




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria