The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: na jīvaty adhanaḥ pāpaḥ kutaḥ pāpasya tantraṇam

Sentence: न जीवत्यधनः पापः कुतः पापस्य तन्त्रणम्
may be analysed as:


Solution 2 :
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ jīvati
[jīv]{pr. [1] ac. sg. 3}
i|aya⟩]
[ adhanaḥ
[adhana]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pāpaḥ
[pāpa]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ kutaḥ
[kutas]{ind.}
|⟩]
[ pāpasya
[pāpa]{m. sg. g. | n. sg. g.}
⟨⟩]
[ tantraṇam
[tantraṇam]{?}
⟨⟩]


1 solution kept among 6
Filtering efficiency: 100%

Additional candidate solutions

Solution 1 :
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ jīvati
[jīv]{pr. [1] ac. sg. 3}
i|aya⟩]
[ adha
[adha]{ind.}
⟨⟩]
[ naḥ
[asmad]{* pl. g. | * pl. dat. | * pl. acc.}
|⟩]
[ pāpaḥ
[pāpa]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ kutaḥ
[kutas]{ind.}
|⟩]
[ pāpasya
[pāpa]{m. sg. g. | n. sg. g.}
⟨⟩]
[ tantraṇam
[tantraṇam]{?}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria