The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: ity aṅke pāṭalīṃ kṛtvā jagāma nabhasā tataḥ

Sentence: इत्यङ्के पाटलीम् कृत्वा जगाम नभसा ततः
may be analysed as:


Solution 25 :
[ iti
[iti]{iic.}
i|aya⟩]
[ aṅke
[aṅka]{n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ pāṭalīm
[pāṭalīm]{?}
⟨⟩]
[ kṛtvā
[kṛ_1]{abs.}
ā|jā_j⟩]
[ jagāma
[gam]{pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ nabhasā
[nabhas]{n. sg. i. | m. sg. i.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]


Solution 26 :
[ iti
[iti]{iic.}
i|aya⟩]
[ aṅke
[aṅka]{n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ pāṭalīm
[pāṭalīm]{?}
⟨⟩]
[ kṛtvā
[kṛ_1]{abs.}
ā|jā_j⟩]
[ jagāma
[gam]{pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ nabhasā
[nabhas]{n. sg. i. | m. sg. i.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 27 :
[ iti
[iti]{iic.}
i|aya⟩]
[ aṅke
[aṅka]{n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ pāṭalīm
[pāṭalīm]{?}
⟨⟩]
[ kṛtvā
[kṛ_1]{abs.}
ā|jā_j⟩]
[ jagāma
[gam]{pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ nabhasā
[nabhas]{n. sg. i. | m. sg. i.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 49 :
[ ityam
[itya { pfp. [1] }[i]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
m|kṅk⟩]
[ ke
[kim]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ pāṭalīm
[pāṭalīm]{?}
⟨⟩]
[ kṛtvā
[kṛ_1]{abs.}
ā|jā_j⟩]
[ jagāma
[gam]{pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ nabhasā
[nabhas]{n. sg. i. | m. sg. i.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]


Solution 50 :
[ ityam
[itya { pfp. [1] }[i]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
m|kṅk⟩]
[ ke
[kim]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ pāṭalīm
[pāṭalīm]{?}
⟨⟩]
[ kṛtvā
[kṛ_1]{abs.}
ā|jā_j⟩]
[ jagāma
[gam]{pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ nabhasā
[nabhas]{n. sg. i. | m. sg. i.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 51 :
[ ityam
[itya { pfp. [1] }[i]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
m|kṅk⟩]
[ ke
[kim]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ pāṭalīm
[pāṭalīm]{?}
⟨⟩]
[ kṛtvā
[kṛ_1]{abs.}
ā|jā_j⟩]
[ jagāma
[gam]{pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ nabhasā
[nabhas]{n. sg. i. | m. sg. i.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]


6 solutions kept among 60
Filtering efficiency: 91%

Additional candidate solutions

Solution 31 :
[ iti
[iti]{iic.}
i|aya⟩]
[ aṅke
[aṅka]{n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ pāṭalīm
[pāṭalīm]{?}
⟨⟩]
[ kṛtvā
[kṛ_1]{abs.}
ā|jā_j⟩]
[ jaga
[gā_1]{pft. ac. pl. 2}
[gā_2]{pft. ac. pl. 2}
a|āā⟩]
[ āma
[āma]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ nabhasā
[nabhas]{n. sg. i. | m. sg. i.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]


Solution 55 :
[ ityam
[itya { pfp. [1] }[i]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
m|kṅk⟩]
[ ke
[kim]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ pāṭalīm
[pāṭalīm]{?}
⟨⟩]
[ kṛtvā
[kṛ_1]{abs.}
ā|jā_j⟩]
[ jaga
[gā_1]{pft. ac. pl. 2}
[gā_2]{pft. ac. pl. 2}
a|āā⟩]
[ āma
[āma]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ nabhasā
[nabhas]{n. sg. i. | m. sg. i.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria