The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: avaikṣata ca dharmātmā draupadīṃ pārśvataḥ sthitām

Sentence: अवैक्षत च धर्मात्मा द्रौपदीम् पार्श्वतः स्थिताम्
may be analysed as:


Solution 6 :
[ avaikṣata
[ava-īkṣ]{aor. [1] mo. pl. 3 | impft. [1] mo. sg. 3}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ dharma
[dharma]{iic.}
a|āā⟩]
[ ātmā
[ātman]{* sg. nom. | m. sg. nom.}
ā|dā_d⟩]
[ draupadīm
[draupadī]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ pārśvataḥ
[pārśva]{tasil}
|⟩]
[ sthitām
[sthita { pp. }[sthā_1]]{f. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 7 :
[ avaikṣata
[ava-īkṣ]{aor. [1] mo. pl. 3 | impft. [1] mo. sg. 3}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ dharma
[dharma]{iic.}
a|āā⟩]
[ ātmāḥ
[ātman]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|d_d⟩]
[ draupadīm
[draupadī]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ pārśvataḥ
[pārśva]{tasil}
|⟩]
[ sthitām
[sthita { pp. }[sthā_1]]{f. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 8 :
[ avaikṣata
[ava-īkṣ]{aor. [1] mo. pl. 3 | impft. [1] mo. sg. 3}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ dharma
[dharma]{iic.}
a|āā⟩]
[ ātmā
[ātman]{f. sg. nom.}
ā|dā_d⟩]
[ draupadīm
[draupadī]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ pārśvataḥ
[pārśva]{tasil}
|⟩]
[ sthitām
[sthita { pp. }[sthā_1]]{f. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 9 :
[ avaikṣata
[ava-īkṣ]{aor. [1] mo. pl. 3 | impft. [1] mo. sg. 3}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ dharmā
[dharman]{m. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ ātmā
[ātman]{* sg. nom. | m. sg. nom.}
ā|dā_d⟩]
[ draupadīm
[draupadī]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ pārśvataḥ
[pārśva]{tasil}
|⟩]
[ sthitām
[sthita { pp. }[sthā_1]]{f. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 10 :
[ avaikṣata
[ava-īkṣ]{aor. [1] mo. pl. 3 | impft. [1] mo. sg. 3}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ dharma
[dharman]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
a|āā⟩]
[ ātmā
[ātman]{* sg. nom. | m. sg. nom.}
ā|dā_d⟩]
[ draupadīm
[draupadī]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ pārśvataḥ
[pārśva]{tasil}
|⟩]
[ sthitām
[sthita { pp. }[sthā_1]]{f. sg. acc.}
⟨⟩]


5 solutions kept among 10
Filtering efficiency: 55%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria