The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: āraṇyā bahusāhasrā apaśyaṃ tatra tatra gāḥ

Sentence: आरण्या बहुसाहस्रा अपश्यम् तत्र तत्र गाः
may be analysed as:


Solution 1 :
[ āraṇyāḥ
[āraṇya]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|b_b⟩]
[ bahu
[bahu]{iic.}
⟨⟩]
[ sāhasrāḥ
[sāhasra]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|a_a⟩]
[ apaśyam
[paś]{impft. [4] ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ tatra
[tatra]{ind.}
⟨⟩]
[ tatra
[tatra]{ind.}
⟨⟩]
[ gāḥ
[go]{m. pl. acc. | f. pl. acc.}
|⟩]


Solution 3 :
[ āraṇyāḥ
[āraṇya]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|b_b⟩]
[ bahu
[bahu]{iic.}
⟨⟩]
[ sāhasrau
[sāhasra]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|aā_a⟩]
[ apaśyam
[paś]{impft. [4] ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ tatra
[tatra]{ind.}
⟨⟩]
[ tatra
[tatra]{ind.}
⟨⟩]
[ gāḥ
[go]{m. pl. acc. | f. pl. acc.}
|⟩]


Solution 5 :
[ āraṇyāḥ
[āraṇya]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|b_b⟩]
[ bahu
[bahu]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sāhasrāḥ
[sāhasra]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|a_a⟩]
[ apaśyam
[paś]{impft. [4] ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ tatra
[tatra]{ind.}
⟨⟩]
[ tatra
[tatra]{ind.}
⟨⟩]
[ gāḥ
[go]{m. pl. acc. | f. pl. acc.}
|⟩]


Solution 7 :
[ āraṇyāḥ
[āraṇya]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|b_b⟩]
[ bahu
[bahu]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sāhasrau
[sāhasra]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|aā_a⟩]
[ apaśyam
[paś]{impft. [4] ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ tatra
[tatra]{ind.}
⟨⟩]
[ tatra
[tatra]{ind.}
⟨⟩]
[ gāḥ
[go]{m. pl. acc. | f. pl. acc.}
|⟩]


4 solutions kept among 24
Filtering efficiency: 86%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria