The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: upayātān atirathān droṇaṃ śāntanavaṃ kṛpam

Sentence: उपयातान् अतिरथान् द्रोणम् शान्तनवम् कृपम्
may be analysed as:


Solution 2 :
[ upayātān
[upa-yāta { pp. }[upa-yā_1]]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ atirathān
[atiratha]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ droṇam
[droṇa]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ śānta
[śānta { pp. }[śam_1]]{iic.}
⟨⟩]
[ navam
[nava_1]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kṛpam
[kṛpa]{m. sg. acc.}
⟨⟩]


1 solution kept among 2
Filtering efficiency: 100%

Additional candidate solutions

Solution 1 :
[ upayātān
[upa-yāta { pp. }[upa-yā_1]]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ ati
[ati]{ind.}
⟨⟩]
[ rathān
[ratha]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ droṇam
[droṇa]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ śānta
[śānta { pp. }[śam_1]]{iic.}
⟨⟩]
[ navam
[nava_1]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kṛpam
[kṛpa]{m. sg. acc.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria