The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: teṣu tatropaviṣṭeṣu virāṭaḥ pṛthivīpatiḥ

Sentence: तेषु तत्रोपविष्टेषु विराटः पृथिवीपतिः
may be analysed as:


Solution 7 :
[ teṣu
[tad]{n. pl. loc. | m. pl. loc.}
⟨⟩]
[ tatra
[tatra]{ind.}
a|uo⟩]
[ upaviṣṭeṣu
[upa-viṣṭa { pp. }[upa-viś_1]]{n. pl. loc. | m. pl. loc.}
⟨⟩]
[ virāṭaḥ
[virāṭa]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pṛthivī
[pṛthivī]{iic.}
⟨⟩]
[ patiḥ
[pati]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 8 :
[ teṣu
[tad]{n. pl. loc. | m. pl. loc.}
⟨⟩]
[ tatra
[tatra]{ind.}
a|uo⟩]
[ upaviṣṭeṣu
[upa-viṣṭa { pp. }[upa-viś_1]]{n. pl. loc. | m. pl. loc.}
⟨⟩]
[ virāṭaḥ
[virāṭa]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pṛthivī
[pṛthivī]{iic.}
⟨⟩]
[ patiḥ
[pati]{f. sg. nom.}
|⟩]


Solution 10 :
[ teṣu
[tad]{n. pl. loc. | m. pl. loc.}
⟨⟩]
[ tatra
[tatra]{iic.}
a|uo⟩]
[ upaviṣṭeṣu
[upa-viṣṭa { pp. }[upa-viś_1]]{n. pl. loc. | m. pl. loc.}
⟨⟩]
[ virāṭaḥ
[virāṭa]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pṛthivī
[pṛthivī]{iic.}
⟨⟩]
[ patiḥ
[pati]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 11 :
[ teṣu
[tad]{n. pl. loc. | m. pl. loc.}
⟨⟩]
[ tatra
[tatra]{iic.}
a|uo⟩]
[ upaviṣṭeṣu
[upa-viṣṭa { pp. }[upa-viś_1]]{n. pl. loc. | m. pl. loc.}
⟨⟩]
[ virāṭaḥ
[virāṭa]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pṛthivī
[pṛthivī]{iic.}
⟨⟩]
[ patiḥ
[pati]{f. sg. nom.}
|⟩]


4 solutions kept among 12
Filtering efficiency: 72%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria