The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: tatheti tat pratijñāya hiḍimbā rākṣasī tadā

Sentence: तथेति तत् प्रतिज्ञाय हिडिम्बा राक्षसी तदा
may be analysed as:


Solution 8 :
[ tathā
[tathā]{ind.}
ā|ie⟩]
[ iti
[iti]{ind.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pratijñāya
[prati-jñā_1]{abs.}
⟨⟩]
[ hiḍimbāḥ
[hiḍimba]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|r_r⟩]
[ rākṣasī
[rākṣasa]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tadā
[tadā]{ind.}
⟨⟩]


Solution 9 :
[ tathā
[tathā]{ind.}
ā|ie⟩]
[ iti
[iti]{ind.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pratijñāya
[prati-jñā_1]{abs.}
⟨⟩]
[ hiḍimbā
[hiḍimba]{f. sg. nom.}
ā|rā_r⟩]
[ rākṣasī
[rākṣasa]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tadā
[tadā]{ind.}
⟨⟩]


Solution 17 :
[ tathā
[tathā]{iic.}
ā|īe⟩]
[ īti
[īti]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pratijñāya
[prati-jñā_1]{abs.}
⟨⟩]
[ hiḍimbāḥ
[hiḍimba]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|r_r⟩]
[ rākṣasī
[rākṣasa]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tadā
[tadā]{ind.}
⟨⟩]


Solution 18 :
[ tathā
[tathā]{iic.}
ā|īe⟩]
[ īti
[īti]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pratijñāya
[prati-jñā_1]{abs.}
⟨⟩]
[ hiḍimbā
[hiḍimba]{f. sg. nom.}
ā|rā_r⟩]
[ rākṣasī
[rākṣasa]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tadā
[tadā]{ind.}
⟨⟩]


Solution 26 :
[ tathā
[tathā]{iic.}
ā|īe⟩]
[ īti
[īti]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pratijñāya
[prati-jñā_1]{abs.}
⟨⟩]
[ hiḍimbāḥ
[hiḍimba]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|r_r⟩]
[ rākṣasī
[rākṣasa]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tadā
[tadā]{ind.}
⟨⟩]


Solution 27 :
[ tathā
[tathā]{iic.}
ā|īe⟩]
[ īti
[īti]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pratijñāya
[prati-jñā_1]{abs.}
⟨⟩]
[ hiḍimbā
[hiḍimba]{f. sg. nom.}
ā|rā_r⟩]
[ rākṣasī
[rākṣasa]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tadā
[tadā]{ind.}
⟨⟩]


6 solutions kept among 27
Filtering efficiency: 80%

Additional candidate solutions

Solution 2 :
[ tathā
[tathā]{ind.}
ā|ie⟩]
[ iti
[iti]{ind.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ prati
[prati]{ind.}
⟨⟩]
[ jñāya
[jña]{m. sg. dat. | n. sg. dat.}
⟨⟩]
[ hiḍimbāḥ
[hiḍimba]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|r_r⟩]
[ rākṣasī
[rākṣasa]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tadā
[tadā]{ind.}
⟨⟩]


Solution 3 :
[ tathā
[tathā]{ind.}
ā|ie⟩]
[ iti
[iti]{ind.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ prati
[prati]{ind.}
⟨⟩]
[ jñāya
[jña]{m. sg. dat. | n. sg. dat.}
⟨⟩]
[ hiḍimbā
[hiḍimba]{f. sg. nom.}
ā|rā_r⟩]
[ rākṣasī
[rākṣasa]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tadā
[tadā]{ind.}
⟨⟩]


Solution 5 :
[ tathā
[tathā]{ind.}
ā|ie⟩]
[ iti
[iti]{ind.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pratijñā
[pratijñā_2]{iic.}
⟨⟩]
[ ya
[ya_2]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ hiḍimbāḥ
[hiḍimba]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|r_r⟩]
[ rākṣasī
[rākṣasa]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tadā
[tadā]{ind.}
⟨⟩]


Solution 6 :
[ tathā
[tathā]{ind.}
ā|ie⟩]
[ iti
[iti]{ind.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pratijñā
[pratijñā_2]{iic.}
⟨⟩]
[ ya
[ya_2]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ hiḍimbā
[hiḍimba]{f. sg. nom.}
ā|rā_r⟩]
[ rākṣasī
[rākṣasa]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tadā
[tadā]{ind.}
⟨⟩]


Solution 11 :
[ tathā
[tathā]{iic.}
ā|īe⟩]
[ īti
[īti]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ prati
[prati]{ind.}
⟨⟩]
[ jñāya
[jña]{m. sg. dat. | n. sg. dat.}
⟨⟩]
[ hiḍimbāḥ
[hiḍimba]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|r_r⟩]
[ rākṣasī
[rākṣasa]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tadā
[tadā]{ind.}
⟨⟩]


Solution 12 :
[ tathā
[tathā]{iic.}
ā|īe⟩]
[ īti
[īti]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ prati
[prati]{ind.}
⟨⟩]
[ jñāya
[jña]{m. sg. dat. | n. sg. dat.}
⟨⟩]
[ hiḍimbā
[hiḍimba]{f. sg. nom.}
ā|rā_r⟩]
[ rākṣasī
[rākṣasa]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tadā
[tadā]{ind.}
⟨⟩]


Solution 14 :
[ tathā
[tathā]{iic.}
ā|īe⟩]
[ īti
[īti]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pratijñā
[pratijñā_2]{iic.}
⟨⟩]
[ ya
[ya_2]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ hiḍimbāḥ
[hiḍimba]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|r_r⟩]
[ rākṣasī
[rākṣasa]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tadā
[tadā]{ind.}
⟨⟩]


Solution 15 :
[ tathā
[tathā]{iic.}
ā|īe⟩]
[ īti
[īti]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pratijñā
[pratijñā_2]{iic.}
⟨⟩]
[ ya
[ya_2]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ hiḍimbā
[hiḍimba]{f. sg. nom.}
ā|rā_r⟩]
[ rākṣasī
[rākṣasa]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tadā
[tadā]{ind.}
⟨⟩]


Solution 20 :
[ tathā
[tathā]{iic.}
ā|īe⟩]
[ īti
[īti]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ prati
[prati]{ind.}
⟨⟩]
[ jñāya
[jña]{m. sg. dat. | n. sg. dat.}
⟨⟩]
[ hiḍimbāḥ
[hiḍimba]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|r_r⟩]
[ rākṣasī
[rākṣasa]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tadā
[tadā]{ind.}
⟨⟩]


Solution 21 :
[ tathā
[tathā]{iic.}
ā|īe⟩]
[ īti
[īti]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ prati
[prati]{ind.}
⟨⟩]
[ jñāya
[jña]{m. sg. dat. | n. sg. dat.}
⟨⟩]
[ hiḍimbā
[hiḍimba]{f. sg. nom.}
ā|rā_r⟩]
[ rākṣasī
[rākṣasa]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tadā
[tadā]{ind.}
⟨⟩]


Solution 23 :
[ tathā
[tathā]{iic.}
ā|īe⟩]
[ īti
[īti]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pratijñā
[pratijñā_2]{iic.}
⟨⟩]
[ ya
[ya_2]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ hiḍimbāḥ
[hiḍimba]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|r_r⟩]
[ rākṣasī
[rākṣasa]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tadā
[tadā]{ind.}
⟨⟩]


Solution 24 :
[ tathā
[tathā]{iic.}
ā|īe⟩]
[ īti
[īti]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pratijñā
[pratijñā_2]{iic.}
⟨⟩]
[ ya
[ya_2]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ hiḍimbā
[hiḍimba]{f. sg. nom.}
ā|rā_r⟩]
[ rākṣasī
[rākṣasa]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tadā
[tadā]{ind.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria