The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: tathāvāpteṣu vitteṣu ko vikatthed vicakṣaṇaḥ

Sentence: तथावाप्तेषु वित्तेषु कः विकत्थेत् विचक्षणः
may be analysed as:


Solution 8 :
[ tathā
[tathā]{ind.}
ā|aā⟩]
[ avāpteṣu
[ava-āpta { pp. }[ava-āp]]{n. pl. loc. | m. pl. loc.}
⟨⟩]
[ vitteṣu
[vitta { pp. }[vid_2]]{n. pl. loc. | m. pl. loc.}
⟨⟩]
[ kaḥ
[kim]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ vikatthet
[vikatthet]{?}
⟨⟩]
[ vicakṣaṇaḥ
[vicakṣaṇa]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 10 :
[ tathā
[tathā]{iic.}
ā|aā⟩]
[ avāpteṣu
[ava-āpta { pp. }[ava-āp]]{n. pl. loc. | m. pl. loc.}
⟨⟩]
[ vitteṣu
[vitta { pp. }[vid_2]]{n. pl. loc. | m. pl. loc.}
⟨⟩]
[ kaḥ
[kim]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ vikatthet
[vikatthet]{?}
⟨⟩]
[ vicakṣaṇaḥ
[vicakṣaṇa]{m. sg. nom.}
|⟩]


2 solutions kept among 10
Filtering efficiency: 88%

Additional candidate solutions

Solution 2 :
[ tathā
[tathā]{ind.}
⟨⟩]
[
[vā_1]{ind.}
ā|āā⟩]
[ āpteṣu
[āpta { pp. }[āp]]{n. pl. loc. | m. pl. loc.}
⟨⟩]
[ vitteṣu
[vitta { pp. }[vid_2]]{n. pl. loc. | m. pl. loc.}
⟨⟩]
[ kaḥ
[kim]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ vikatthet
[vikatthet]{?}
⟨⟩]
[ vicakṣaṇaḥ
[vicakṣaṇa]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 7 :
[ tathā
[tathā]{ind.}
ā|aā⟩]
[ avāpteṣu
[ava-āpta { pp. }[ava-āp]]{n. pl. loc. | m. pl. loc.}
⟨⟩]
[ vit
[vid_3]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ teṣu
[tad]{n. pl. loc. | m. pl. loc.}
⟨⟩]
[ kaḥ
[kim]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ vikatthet
[vikatthet]{?}
⟨⟩]
[ vicakṣaṇaḥ
[vicakṣaṇa]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 9 :
[ tathā
[tathā]{iic.}
ā|aā⟩]
[ avāpteṣu
[ava-āpta { pp. }[ava-āp]]{n. pl. loc. | m. pl. loc.}
⟨⟩]
[ vit
[vid_3]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ teṣu
[tad]{n. pl. loc. | m. pl. loc.}
⟨⟩]
[ kaḥ
[kim]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ vikatthet
[vikatthet]{?}
⟨⟩]
[ vicakṣaṇaḥ
[vicakṣaṇa]{m. sg. nom.}
|⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria