The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: rājānaṃ draṣṭum āgacchan nivārayitum āturam

Sentence: राजानम् द्रष्टुम् आगच्छन्निवारयितुम् आतुरम्
may be analysed as:


Solution 1 :
[ rājānam
[rājan]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ draṣṭum
[dṛś_1]{inf.}
⟨⟩]
[ āgacchan
[ā-gam]{impft. [1] ac. pl. 3}
⟨⟩]
[ nivārayitum
[ni-vṛ_1]{ca. inf.}
⟨⟩]
[ āturam
[ātura]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 2 :
[ rājānam
[rājan]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ draṣṭum
[dṛś_1]{inf.}
⟨⟩]
[ āgaccham
[ā-gam]{impft. [1] ac. sg. 1}
m|nnn⟩]
[ nivārayitum
[ni-vṛ_1]{ca. inf.}
⟨⟩]
[ āturam
[ātura]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 3 :
[ rājānam
[rājan]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ draṣṭum
[dṛś_1]{inf.}
⟨⟩]
[ āgacchat
[ā-gam]{impft. [1] ac. sg. 3}
t|nnn⟩]
[ nivārayitum
[ni-vṛ_1]{ca. inf.}
⟨⟩]
[ āturam
[ātura]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


3 solutions kept among 15
Filtering efficiency: 85%

Additional candidate solutions

Solution 9 :
[ rājā
[rājan]{m. sg. nom.}
[rāj_2]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
ā|āā⟩]
[ ānam
[an_2]{impft. [2] ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ draṣṭum
[dṛś_1]{inf.}
⟨⟩]
[ āgacchan
[ā-gacchat { ppr. [1] ac. }[ā-gam]]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ nivārayitum
[ni-vṛ_1]{ca. inf.}
⟨⟩]
[ āturam
[ātura]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 10 :
[ rājā
[rājan]{m. sg. nom.}
[rāj_2]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
ā|āā⟩]
[ ānam
[an_2]{impft. [2] ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ draṣṭum
[dṛś_1]{inf.}
⟨⟩]
[ āgacchat
[ā-gacchat { ppr. [1] ac. }[ā-gam]]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
t|nnn⟩]
[ nivārayitum
[ni-vṛ_1]{ca. inf.}
⟨⟩]
[ āturam
[ātura]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria