The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: pratigṛhya tato dharmas tathaivoṣṇaṃ tathā navam

Sentence: प्रतिगृह्य ततः धर्मस् तथैवोष्णम् तथा नवम्
may be analysed as:


Solution 27 :
[ pratigṛhya
[prati-grah]{abs.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]
[ dharmaḥ
[dharma]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tathā
[tathā]{ind.}
ā|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
a|uo⟩]
[ uṣṇam
[uṣṇa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tathā
[tathā]{ind.}
ā|nā_n⟩]
[ navam
[nava_1]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 28 :
[ pratigṛhya
[prati-grah]{abs.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]
[ dharmaḥ
[dharma]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tathā
[tathā]{ind.}
ā|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
a|uo⟩]
[ uṣṇam
[uṣṇa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tathā
[tathā]{iic.}
ā|nā_n⟩]
[ navam
[nava_1]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 31 :
[ pratigṛhya
[prati-grah]{abs.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ dharmaḥ
[dharma]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tathā
[tathā]{ind.}
ā|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
a|uo⟩]
[ uṣṇam
[uṣṇa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tathā
[tathā]{ind.}
ā|nā_n⟩]
[ navam
[nava_1]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 32 :
[ pratigṛhya
[prati-grah]{abs.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ dharmaḥ
[dharma]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tathā
[tathā]{ind.}
ā|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
a|uo⟩]
[ uṣṇam
[uṣṇa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tathā
[tathā]{iic.}
ā|nā_n⟩]
[ navam
[nava_1]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 35 :
[ pratigṛhya
[prati-grah]{abs.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ dharmaḥ
[dharma]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tathā
[tathā]{ind.}
ā|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
a|uo⟩]
[ uṣṇam
[uṣṇa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tathā
[tathā]{ind.}
ā|nā_n⟩]
[ navam
[nava_1]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 36 :
[ pratigṛhya
[prati-grah]{abs.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ dharmaḥ
[dharma]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tathā
[tathā]{ind.}
ā|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
a|uo⟩]
[ uṣṇam
[uṣṇa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tathā
[tathā]{iic.}
ā|nā_n⟩]
[ navam
[nava_1]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 39 :
[ pratigṛhya
[prati-gṛhya_1 { pfp. [1] }[prati-grah]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]
[ dharmaḥ
[dharma]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tathā
[tathā]{ind.}
ā|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
a|uo⟩]
[ uṣṇam
[uṣṇa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tathā
[tathā]{ind.}
ā|nā_n⟩]
[ navam
[nava_1]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 40 :
[ pratigṛhya
[prati-gṛhya_1 { pfp. [1] }[prati-grah]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]
[ dharmaḥ
[dharma]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tathā
[tathā]{ind.}
ā|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
a|uo⟩]
[ uṣṇam
[uṣṇa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tathā
[tathā]{iic.}
ā|nā_n⟩]
[ navam
[nava_1]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 43 :
[ pratigṛhya
[prati-gṛhya_1 { pfp. [1] }[prati-grah]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ dharmaḥ
[dharma]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tathā
[tathā]{ind.}
ā|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
a|uo⟩]
[ uṣṇam
[uṣṇa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tathā
[tathā]{ind.}
ā|nā_n⟩]
[ navam
[nava_1]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 44 :
[ pratigṛhya
[prati-gṛhya_1 { pfp. [1] }[prati-grah]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ dharmaḥ
[dharma]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tathā
[tathā]{ind.}
ā|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
a|uo⟩]
[ uṣṇam
[uṣṇa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tathā
[tathā]{iic.}
ā|nā_n⟩]
[ navam
[nava_1]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 47 :
[ pratigṛhya
[prati-gṛhya_1 { pfp. [1] }[prati-grah]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ dharmaḥ
[dharma]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tathā
[tathā]{ind.}
ā|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
a|uo⟩]
[ uṣṇam
[uṣṇa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tathā
[tathā]{ind.}
ā|nā_n⟩]
[ navam
[nava_1]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 48 :
[ pratigṛhya
[prati-gṛhya_1 { pfp. [1] }[prati-grah]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ dharmaḥ
[dharma]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tathā
[tathā]{ind.}
ā|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
a|uo⟩]
[ uṣṇam
[uṣṇa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tathā
[tathā]{iic.}
ā|nā_n⟩]
[ navam
[nava_1]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


12 solutions kept among 48
Filtering efficiency: 76%

Additional candidate solutions

Solution 3 :
[ prati
[prati]{ind.}
⟨⟩]
[ gṛhya
[gṛhya_2]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]
[ dharmaḥ
[dharma]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tathā
[tathā]{ind.}
ā|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
a|uo⟩]
[ uṣṇam
[uṣṇa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tathā
[tathā]{ind.}
ā|nā_n⟩]
[ navam
[nava_1]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 4 :
[ prati
[prati]{ind.}
⟨⟩]
[ gṛhya
[gṛhya_2]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]
[ dharmaḥ
[dharma]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tathā
[tathā]{ind.}
ā|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
a|uo⟩]
[ uṣṇam
[uṣṇa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tathā
[tathā]{iic.}
ā|nā_n⟩]
[ navam
[nava_1]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 7 :
[ prati
[prati]{ind.}
⟨⟩]
[ gṛhya
[gṛhya_2]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ dharmaḥ
[dharma]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tathā
[tathā]{ind.}
ā|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
a|uo⟩]
[ uṣṇam
[uṣṇa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tathā
[tathā]{ind.}
ā|nā_n⟩]
[ navam
[nava_1]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 8 :
[ prati
[prati]{ind.}
⟨⟩]
[ gṛhya
[gṛhya_2]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ dharmaḥ
[dharma]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tathā
[tathā]{ind.}
ā|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
a|uo⟩]
[ uṣṇam
[uṣṇa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tathā
[tathā]{iic.}
ā|nā_n⟩]
[ navam
[nava_1]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 11 :
[ prati
[prati]{ind.}
⟨⟩]
[ gṛhya
[gṛhya_2]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ dharmaḥ
[dharma]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tathā
[tathā]{ind.}
ā|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
a|uo⟩]
[ uṣṇam
[uṣṇa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tathā
[tathā]{ind.}
ā|nā_n⟩]
[ navam
[nava_1]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 12 :
[ prati
[prati]{ind.}
⟨⟩]
[ gṛhya
[gṛhya_2]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ dharmaḥ
[dharma]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tathā
[tathā]{ind.}
ā|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
a|uo⟩]
[ uṣṇam
[uṣṇa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tathā
[tathā]{iic.}
ā|nā_n⟩]
[ navam
[nava_1]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 15 :
[ prati
[prati]{ind.}
⟨⟩]
[ gṛhya
[gṛhya_1 { pfp. [1] }[grah]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]
[ dharmaḥ
[dharma]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tathā
[tathā]{ind.}
ā|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
a|uo⟩]
[ uṣṇam
[uṣṇa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tathā
[tathā]{ind.}
ā|nā_n⟩]
[ navam
[nava_1]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 16 :
[ prati
[prati]{ind.}
⟨⟩]
[ gṛhya
[gṛhya_1 { pfp. [1] }[grah]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]
[ dharmaḥ
[dharma]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tathā
[tathā]{ind.}
ā|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
a|uo⟩]
[ uṣṇam
[uṣṇa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tathā
[tathā]{iic.}
ā|nā_n⟩]
[ navam
[nava_1]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 19 :
[ prati
[prati]{ind.}
⟨⟩]
[ gṛhya
[gṛhya_1 { pfp. [1] }[grah]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ dharmaḥ
[dharma]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tathā
[tathā]{ind.}
ā|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
a|uo⟩]
[ uṣṇam
[uṣṇa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tathā
[tathā]{ind.}
ā|nā_n⟩]
[ navam
[nava_1]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 20 :
[ prati
[prati]{ind.}
⟨⟩]
[ gṛhya
[gṛhya_1 { pfp. [1] }[grah]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ dharmaḥ
[dharma]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tathā
[tathā]{ind.}
ā|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
a|uo⟩]
[ uṣṇam
[uṣṇa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tathā
[tathā]{iic.}
ā|nā_n⟩]
[ navam
[nava_1]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 23 :
[ prati
[prati]{ind.}
⟨⟩]
[ gṛhya
[gṛhya_1 { pfp. [1] }[grah]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ dharmaḥ
[dharma]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tathā
[tathā]{ind.}
ā|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
a|uo⟩]
[ uṣṇam
[uṣṇa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tathā
[tathā]{ind.}
ā|nā_n⟩]
[ navam
[nava_1]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 24 :
[ prati
[prati]{ind.}
⟨⟩]
[ gṛhya
[gṛhya_1 { pfp. [1] }[grah]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ dharmaḥ
[dharma]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tathā
[tathā]{ind.}
ā|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
a|uo⟩]
[ uṣṇam
[uṣṇa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tathā
[tathā]{iic.}
ā|nā_n⟩]
[ navam
[nava_1]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria