The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: paurṇamāsīm iva niśāṃ rāhugrastaniśākarām

Sentence: पौर्णमासीम् इव निशाम् राहुग्रस्तनिशाकराम्
may be analysed as:


Solution 1 :
[ paurṇamāsīm
[paurṇamāsa]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
⟨⟩]
[ niśām
[niśā_1]{f. sg. acc.}
[niś]{f. pl. g.}
⟨⟩]
[ rāhu
[rāhu]{iic.}
⟨⟩]
[ grasta
[grasta { pp. }[gras]]{iic.}
⟨⟩]
[ niśā
[niśā_1]{iic.}
⟨⟩]
[ karām
[kara_1]{f. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 2 :
[ paurṇamāsīm
[paurṇamāsa]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
⟨⟩]
[ niśām
[niśā_1]{f. sg. acc.}
[niś]{f. pl. g.}
⟨⟩]
[ rāhu
[rāhu]{iic.}
⟨⟩]
[ grasta
[grasta { pp. }[gras]]{iic.}
⟨⟩]
[ niśā
[niśā_1]{iic.}
⟨⟩]
[ karām
[kara_2]{f. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 3 :
[ paurṇamāsīm
[paurṇamāsa]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
⟨⟩]
[ niśām
[niśā_1]{f. sg. acc.}
[niś]{f. pl. g.}
⟨⟩]
[ rāhu
[rāhu]{iic.}
⟨⟩]
[ grasta
[grasta { pp. }[gras]]{iic.}
⟨⟩]
[ niśā
[niśā_1]{iic.}
ā|āā⟩]
[ ākarām
[ākara]{f. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 4 :
[ paurṇamāsīm
[paurṇamāsa]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
⟨⟩]
[ niśām
[niśā_1]{f. sg. acc.}
[niś]{f. pl. g.}
⟨⟩]
[ rāhu
[rāhu]{iic.}
⟨⟩]
[ grasta
[grasta { pp. }[gras]]{iic.}
⟨⟩]
[ niśā
[niśā_1]{f. sg. nom.}
[niś]{f. sg. i.}
⟨⟩]
[ karām
[kara_1]{f. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 5 :
[ paurṇamāsīm
[paurṇamāsa]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
⟨⟩]
[ niśām
[niśā_1]{f. sg. acc.}
[niś]{f. pl. g.}
⟨⟩]
[ rāhu
[rāhu]{iic.}
⟨⟩]
[ grasta
[grasta { pp. }[gras]]{iic.}
⟨⟩]
[ niśā
[niś]{m. sg. i. | n. sg. i.}
⟨⟩]
[ karām
[kara_1]{f. sg. acc.}
⟨⟩]


5 solutions kept among 5




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria