The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: pāṇḍavasya tu śīghrāstraṃ maghavān samapūjayat

Sentence: पाण्डवस्य तु शीघ्रास्त्रम् मघवान् समपूजयत्
may be analysed as:


Solution 8 :
[ pāṇḍavasya
[pāṇḍava]{m. sg. g.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ śīghra
[śīghra]{iic.}
a|aā⟩]
[ astram
[astra]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ magha
[magha]{iic.}
⟨⟩]
[ vān
[vas_3]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ samapūjayat
[sam-pūj]{impft. [10] ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 16 :
[ pāṇḍavasya
[pāṇḍava]{m. sg. g.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ śīghra
[śīghra]{iic.}
a|aā⟩]
[ astram
[astra]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ magha
[magha]{iic.}
⟨⟩]
[ vān
[vāt { ppr. [2] ac. }[vā_2]]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ samapūjayat
[sam-pūj]{impft. [10] ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 24 :
[ pāṇḍavasya
[pāṇḍava]{m. sg. g.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ śīghra
[śīghra]{iic.}
a|aā⟩]
[ astram
[astra]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ magha
[magha]{iic.}
⟨⟩]
[ vān
[vāt { ppr. [2] ac. }[vā_2]]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ samapūjayat
[sam-pūj]{impft. [10] ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 32 :
[ pāṇḍavasya
[pāṇḍava]{m. sg. g.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ śīghra
[śīghra]{iic.}
a|aā⟩]
[ astram
[astra]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ magha
[magha]{iic.}
⟨⟩]
[ vān
[vas_3]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ samapūjayat
[sam-pūj]{impft. [10] ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 40 :
[ pāṇḍavasya
[pāṇḍava]{m. sg. g.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ śīghra
[śīghra]{iic.}
a|aā⟩]
[ astram
[astra]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ magha
[magha]{iic.}
⟨⟩]
[ vān
[vāt { ppr. [2] ac. }[vā_2]]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ samapūjayat
[sam-pūj]{impft. [10] ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 48 :
[ pāṇḍavasya
[pāṇḍava]{m. sg. g.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ śīghra
[śīghra]{iic.}
a|aā⟩]
[ astram
[astra]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ magha
[magha]{iic.}
⟨⟩]
[ vān
[vāt { ppr. [2] ac. }[vā_2]]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ samapūjayat
[sam-pūj]{impft. [10] ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 64 :
[ pāṇḍavasya
[pāṇḍava]{m. sg. g.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ śīghrā
[śīghra]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ astram
[astra]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ magha
[magha]{iic.}
⟨⟩]
[ vān
[vāt { ppr. [2] ac. }[vā_2]]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ samapūjayat
[sam-pūj]{impft. [10] ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 72 :
[ pāṇḍavasya
[pāṇḍava]{m. sg. g.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ śīghrā
[śīghra]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ astram
[astra]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ magha
[magha]{iic.}
⟨⟩]
[ vān
[vāt { ppr. [2] ac. }[vā_2]]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ samapūjayat
[sam-pūj]{impft. [10] ac. sg. 3}
⟨⟩]


8 solutions kept among 72
Filtering efficiency: 90%

Additional candidate solutions

Solution 7 :
[ pāṇḍavasya
[pāṇḍava]{m. sg. g.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ śīghra
[śīghra]{iic.}
a|aā⟩]
[ astram
[astra]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ magha
[magha]{iic.}
⟨⟩]
[ vān
[vas_3]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sama
[sama]{iic.}
⟨⟩]
[ pūjayat
[pūjayat { ppr. [10] ac. }[pūj]]{n. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 23 :
[ pāṇḍavasya
[pāṇḍava]{m. sg. g.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ śīghra
[śīghra]{iic.}
a|aā⟩]
[ astram
[astra]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ magha
[magha]{iic.}
⟨⟩]
[ vān
[vāt { ppr. [2] ac. }[vā_2]]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sama
[sama]{iic.}
⟨⟩]
[ pūjayat
[pūjayat { ppr. [10] ac. }[pūj]]{n. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 47 :
[ pāṇḍavasya
[pāṇḍava]{m. sg. g.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ śīghra
[śīghra]{iic.}
a|aā⟩]
[ astram
[astra]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ magha
[magha]{iic.}
⟨⟩]
[ vān
[vāt { ppr. [2] ac. }[vā_2]]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sama
[sama]{iic.}
⟨⟩]
[ pūjayat
[pūjayat { ppr. [10] ac. }[pūj]]{n. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 55 :
[ pāṇḍavasya
[pāṇḍava]{m. sg. g.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ śīghrā
[śīghra]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ astram
[astra]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ magha
[magha]{iic.}
⟨⟩]
[ vān
[vas_3]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sama
[sama]{iic.}
⟨⟩]
[ pūjayat
[pūjayat { ppr. [10] ac. }[pūj]]{n. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 71 :
[ pāṇḍavasya
[pāṇḍava]{m. sg. g.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ śīghrā
[śīghra]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ astram
[astra]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ magha
[magha]{iic.}
⟨⟩]
[ vān
[vāt { ppr. [2] ac. }[vā_2]]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sama
[sama]{iic.}
⟨⟩]
[ pūjayat
[pūjayat { ppr. [10] ac. }[pūj]]{n. sg. voc.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria