The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: guhyakānāṃ nivāseṣu tāpasāyataneṣu ca

Sentence: गुह्यकानाम् निवासेषु तापसायतनेषु च
may be analysed as:


Solution 1 :
[ guhyakānām
[guhyaka]{m. pl. g.}
⟨⟩]
[ nivāseṣu
[nivāsa_1]{m. pl. loc.}
⟨⟩]
[ tāpasa
[tāpasa]{iic.}
a|āā⟩]
[ āyataneṣu
[āyatana]{n. pl. loc.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]


Solution 2 :
[ guhyakānām
[guhyaka]{m. pl. g.}
⟨⟩]
[ nivāseṣu
[nivāsa_1]{m. pl. loc.}
⟨⟩]
[ tāpasa
[tāpasa]{iic.}
a|āā⟩]
[ āyataneṣu
[āyatana]{m. pl. loc.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]


Solution 5 :
[ guhyakānām
[guhyaka]{m. pl. g.}
⟨⟩]
[ nivāseṣu
[nivāsa_1]{m. pl. loc.}
⟨⟩]
[ tāpasāya
[tāpasa]{m. sg. dat.}
⟨⟩]
[ taneṣu
[tana]{n. pl. loc.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]


3 solutions kept among 6
Filtering efficiency: 60%

Additional candidate solutions

Solution 3 :
[ guhyakānām
[guhyaka]{m. pl. g.}
⟨⟩]
[ nivāseṣu
[nivāsa_1]{m. pl. loc.}
⟨⟩]
[ tāpa
[tāpa]{iic.}
⟨⟩]
[ sāya
[sāya]{iic.}
⟨⟩]
[ taneṣu
[tana]{n. pl. loc.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]


Solution 4 :
[ guhyakānām
[guhyaka]{m. pl. g.}
⟨⟩]
[ nivāseṣu
[nivāsa_1]{m. pl. loc.}
⟨⟩]
[ tāpa
[tāpa]{iic.}
⟨⟩]
[ sāya
[sāya]{iic.}
⟨⟩]
[ taneṣu
[tana]{m. pl. loc.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria