The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: bhīṣmaḥ samavadat tatra giraṃ sādhubhir arcitām

Sentence: भीष्मः समवदत् तत्र गिरम् साधुभिः अर्चिताम्
may be analysed as:


Solution 5 :
[ bhīṣmaḥ
[bhīṣma]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ samavadat
[sam-vad]{impft. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ tatra
[tatra]{ind.}
⟨⟩]
[ giram
[gir]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ sādhubhiḥ
[sādhu]{m. pl. i. | n. pl. i.}
|⟩]
[ arcitām
[arcita { pp. }[ṛc_1]]{f. sg. acc.}
[arcita { ca. pp. }[ṛc_1]]{f. sg. acc.}
⟨⟩]


1 solution kept among 5
Filtering efficiency: 100%

Additional candidate solutions

Solution 2 :
[ bhīṣmaḥ
[bhīṣma]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ sama
[sama]{iic.}
⟨⟩]
[ vat
[vas_3]{iic.}
t|ada⟩]
[ at
[ad_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tatra
[tatra]{ind.}
⟨⟩]
[ giram
[gir]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ sādhubhiḥ
[sādhu]{m. pl. i. | n. pl. i.}
|⟩]
[ arcitām
[arcita { pp. }[ṛc_1]]{f. sg. acc.}
[arcita { ca. pp. }[ṛc_1]]{f. sg. acc.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria