The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: āsanebhyaḥ samutpetus tejasā tasya dharṣitāḥ

Sentence: आसनेभ्यः समुत्पेतुस् तेजसा तस्य धर्षिताः
may be analysed as:


Solution 14 :
[ āsanebhyaḥ
[āsana]{n. pl. abl. | n. pl. dat.}
|⟩]
[ samutpetuḥ
[samutpetus]{?}
⟨⟩]
[ tejasā
[tejas]{n. sg. i.}
⟨⟩]
[ tasya
[tad]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ dharṣitāḥ
[dharṣita { pp. }[dhṛṣ]]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
[dharṣita { ca. pp. }[dhṛṣ]]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
|⟩]


Solution 15 :
[ āsanebhyaḥ
[āsana]{n. pl. abl. | n. pl. dat.}
|⟩]
[ samutpetuḥ
[samutpetus]{?}
⟨⟩]
[ tejasā
[tejas]{n. sg. i.}
⟨⟩]
[ tasya
[tad]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ dharṣitāḥ
[dharṣita { pp. }[dhṛṣ]]{f. pl. voc. | m. pl. voc.}
[dharṣita { ca. pp. }[dhṛṣ]]{f. pl. voc. | m. pl. voc.}
|⟩]


2 solutions kept among 30
Filtering efficiency: 96%

Additional candidate solutions

Solution 2 :
[ āsana
[āsana]{iic.}
a|ie⟩]
[ ibhyaḥ
[ibha]{f. pl. nom.}
|⟩]
[ samutpetuḥ
[samutpetus]{?}
⟨⟩]
[ tejasā
[tejas]{n. sg. i.}
⟨⟩]
[ tasya
[tad]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ dharṣitāḥ
[dharṣita { pp. }[dhṛṣ]]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
[dharṣita { ca. pp. }[dhṛṣ]]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
|⟩]


Solution 5 :
[ āsana
[āsana]{iic.}
a|ie⟩]
[ ibhyaḥ
[ibha]{f. pl. voc.}
|⟩]
[ samutpetuḥ
[samutpetus]{?}
⟨⟩]
[ tejasā
[tejas]{n. sg. i.}
⟨⟩]
[ tasya
[tad]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ dharṣitāḥ
[dharṣita { pp. }[dhṛṣ]]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
[dharṣita { ca. pp. }[dhṛṣ]]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
|⟩]


Solution 6 :
[ āsana
[āsana]{iic.}
a|ie⟩]
[ ibhyaḥ
[ibha]{f. pl. voc.}
|⟩]
[ samutpetuḥ
[samutpetus]{?}
⟨⟩]
[ tejasā
[tejas]{n. sg. i.}
⟨⟩]
[ tasya
[tad]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ dharṣitāḥ
[dharṣita { pp. }[dhṛṣ]]{f. pl. voc. | m. pl. voc.}
[dharṣita { ca. pp. }[dhṛṣ]]{f. pl. voc. | m. pl. voc.}
|⟩]


Solution 13 :
[ āsanebhyaḥ
[āsana]{n. pl. abl. | n. pl. dat.}
|⟩]
[ samutpetuḥ
[samutpetus]{?}
⟨⟩]
[ tejasā
[tejas]{n. sg. i.}
⟨⟩]
[ tasya
[tad]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ dharṣi
[dharṣin]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tāḥ
[tad]{f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]


Solution 17 :
[ āsan
[as_1]{impft. [2] ac. pl. 3}
[as_2]{impft. [1] ac. pl. 3}
⟨⟩]
[ ebhyaḥ
[idam]{n. pl. abl. | n. pl. dat. | m. pl. abl. | m. pl. dat.}
|⟩]
[ samutpetuḥ
[samutpetus]{?}
⟨⟩]
[ tejasā
[tejas]{n. sg. i.}
⟨⟩]
[ tasya
[tad]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ dharṣitāḥ
[dharṣita { pp. }[dhṛṣ]]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
[dharṣita { ca. pp. }[dhṛṣ]]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
|⟩]


Solution 18 :
[ āsan
[as_1]{impft. [2] ac. pl. 3}
[as_2]{impft. [1] ac. pl. 3}
⟨⟩]
[ ebhyaḥ
[idam]{n. pl. abl. | n. pl. dat. | m. pl. abl. | m. pl. dat.}
|⟩]
[ samutpetuḥ
[samutpetus]{?}
⟨⟩]
[ tejasā
[tejas]{n. sg. i.}
⟨⟩]
[ tasya
[tad]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ dharṣitāḥ
[dharṣita { pp. }[dhṛṣ]]{f. pl. voc. | m. pl. voc.}
[dharṣita { ca. pp. }[dhṛṣ]]{f. pl. voc. | m. pl. voc.}
|⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria