The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: tathaiva katamaṃ yuddhaṃ yasmin kṛṣṇā jitā tvayā

Sentence: तथैव कतमम् युद्धम् यस्मिन् कृष्णा जिता त्वया
may be analysed as:


Solution 3 :
[ tathā
[tathā]{ind.}
ā|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ katamam
[katama]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ yuddham
[yuddha { pp. }[yudh_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ yasmin
[yad]{n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ kṛṣṇāḥ
[kṛṣṇa]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|j_j⟩]
[ jitā
[jita { pp. }[ji]]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tvayā
[yuṣmad]{* sg. i.}
⟨⟩]


Solution 4 :
[ tathā
[tathā]{ind.}
ā|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ katamam
[katama]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ yuddham
[yuddha { pp. }[yudh_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ yasmin
[yad]{n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ kṛṣṇā
[kṛṣṇa]{f. sg. nom.}
ā|jā_j⟩]
[ jitā
[jita { pp. }[ji]]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tvayā
[yuṣmad]{* sg. i.}
⟨⟩]


2 solutions kept among 4
Filtering efficiency: 66%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria