The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: naiṣadho darśayitvā tu vikāram asakṛt tadā

Sentence: नैषधः दर्शयित्वा तु विकारम् असकृत् तदा
may be analysed as:


Solution 7 :
[ naiṣadhaḥ
[naiṣadha]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ darśaḥ
[darśa]{m. sg. nom.}
|iyi⟩]
[ itvā
[i]{abs.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ vikāram
[vikāra]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ asakṛt
[asakṛt]{ind.}
⟨⟩]
[ tadā
[tadā]{ind.}
⟨⟩]


Solution 10 :
[ naiṣadhaḥ
[naiṣadha]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ darśaḥ
[darśa]{m. sg. nom.}
|iyi⟩]
[ itvā
[i]{abs.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ vikāram
[vi-kṛ_1]{abs.}
⟨⟩]
[ asakṛt
[asakṛt]{ind.}
⟨⟩]
[ tadā
[tadā]{ind.}
⟨⟩]


2 solutions kept among 18
Filtering efficiency: 94%

Additional candidate solutions

Solution 8 :
[ naiṣadhaḥ
[naiṣadha]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ darśaḥ
[darśa]{m. sg. nom.}
|iyi⟩]
[ itvā
[i]{abs.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ vikāram
[vikāra]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ asa
[asan]{iic.}
⟨⟩]
[ kṛt
[kṛt_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tadā
[tadā]{ind.}
⟨⟩]


Solution 9 :
[ naiṣadhaḥ
[naiṣadha]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ darśaḥ
[darśa]{m. sg. nom.}
|iyi⟩]
[ itvā
[i]{abs.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ vikāram
[vikāra]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ asa
[asan]{iic.}
⟨⟩]
[ kṛt
[kṛt_2]{m. sg. voc. | n. sg. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tadā
[tadā]{ind.}
⟨⟩]


Solution 11 :
[ naiṣadhaḥ
[naiṣadha]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ darśaḥ
[darśa]{m. sg. nom.}
|iyi⟩]
[ itvā
[i]{abs.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ vikāram
[vi-kṛ_1]{abs.}
⟨⟩]
[ asa
[asan]{iic.}
⟨⟩]
[ kṛt
[kṛt_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tadā
[tadā]{ind.}
⟨⟩]


Solution 12 :
[ naiṣadhaḥ
[naiṣadha]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ darśaḥ
[darśa]{m. sg. nom.}
|iyi⟩]
[ itvā
[i]{abs.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
⟨⟩]
[ vikāram
[vi-kṛ_1]{abs.}
⟨⟩]
[ asa
[asan]{iic.}
⟨⟩]
[ kṛt
[kṛt_2]{m. sg. voc. | n. sg. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tadā
[tadā]{ind.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria