The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: sa samāsādya vārṣṇeyaṃ yogānām īśvaraṃ prabhum

Sentence: स समासाद्य वार्ष्णेयम् योगानाम् ईश्वरम् प्रभुम्
may be analysed as:


Solution 1 :
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{iic.}
⟨⟩]
[ sādya
[sādya { ca. pfp. [1] }[sad_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[sādya { ca. pfp. [1] }[svad]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[sādya { pfp. [1] }[sad_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ vārṣṇeyam
[vārṣṇeya]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ yogānām
[yoga]{m. pl. g.}
⟨⟩]
[ īśvaram
[īśvara]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ prabhum
[prabhu]{m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 2 :
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ samā
[samā]{f. sg. nom.}
[sama]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sādya
[sādya { ca. pfp. [1] }[sad_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[sādya { ca. pfp. [1] }[svad]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[sādya { pfp. [1] }[sad_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ vārṣṇeyam
[vārṣṇeya]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ yogānām
[yoga]{m. pl. g.}
⟨⟩]
[ īśvaram
[īśvara]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ prabhum
[prabhu]{m. sg. acc.}
⟨⟩]


2 solutions kept among 2




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria