The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: vāsudevaś ca bhagavān pṛṣṭhato 'nujagāma ha

Sentence: वासुदेवः च भगवान् पृष्ठतः अनुजगाम ह
may be analysed as:


Solution 72 :
[ vāsu
[vāsu]{iic.}
⟨⟩]
[ de
[da]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ vaḥ
[yuṣmad]{* pl. g. | * pl. dat. | * pl. acc.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ bhagavān
[bhagavat]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pṛṣṭhataḥ
[pṛṣṭha]{tasil}
|⟩]
[ anujagāma
[anu-gam]{pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ ha
[ha]{ind.}
⟨⟩]


1 solution kept among 72
Filtering efficiency: 100%

Additional candidate solutions

Solution 36 :
[
[vā_1]{ind.}
ā|aā⟩]
[ asu
[asu]{iic.}
⟨⟩]
[ de
[da]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ vaḥ
[yuṣmad]{* pl. g. | * pl. dat. | * pl. acc.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ bhagavān
[bhagavat]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pṛṣṭhataḥ
[pṛṣṭha]{tasil}
|⟩]
[ anujagāma
[anu-gam]{pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ ha
[ha]{ind.}
⟨⟩]


Solution 45 :
[ vāsu
[vāsu]{iic.}
⟨⟩]
[ de
[da]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ vaḥ
[yuṣmad]{* pl. g. | * pl. dat. | * pl. acc.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ bhaga
[bhaga]{iic.}
⟨⟩]
[ vān
[vas_3]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pṛṣṭhataḥ
[pṛṣṭha]{tasil}
|⟩]
[ anujagāma
[anu-gam]{pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ ha
[ha]{ind.}
⟨⟩]


Solution 54 :
[ vāsu
[vāsu]{iic.}
⟨⟩]
[ de
[da]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ vaḥ
[yuṣmad]{* pl. g. | * pl. dat. | * pl. acc.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ bhaga
[bhaga]{iic.}
⟨⟩]
[ vān
[vāt { ppr. [2] ac. }[vā_2]]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pṛṣṭhataḥ
[pṛṣṭha]{tasil}
|⟩]
[ anujagāma
[anu-gam]{pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ ha
[ha]{ind.}
⟨⟩]


Solution 63 :
[ vāsu
[vāsu]{iic.}
⟨⟩]
[ de
[da]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ vaḥ
[yuṣmad]{* pl. g. | * pl. dat. | * pl. acc.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ bhaga
[bhaga]{iic.}
⟨⟩]
[ vān
[vāt { ppr. [2] ac. }[vā_2]]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ pṛṣṭhataḥ
[pṛṣṭha]{tasil}
|⟩]
[ anujagāma
[anu-gam]{pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ ha
[ha]{ind.}
⟨⟩]


Solution 64 :
[ vāsu
[vāsu]{iic.}
⟨⟩]
[ de
[da]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ vaḥ
[yuṣmad]{* pl. g. | * pl. dat. | * pl. acc.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ bhagavān
[bhagavat]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pṛṣṭhataḥ
[pṛṣṭha]{tasil}
|⟩]
[ anu
[anu]{ind.}
⟨⟩]
[ jagāma
[gam]{pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ ha
[ha]{ind.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria