The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: tasya sañjanayan harṣaṃ kuruvṛddhaḥ pitāmahaḥ

Sentence: तस्य सञ्जनयन् हर्षम् कुरुवृद्धः पितामहः
may be analysed as:


Solution 1 :
[ tasya
[tad]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ sañjana
[sam-jan]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ yan
[yat_2 { ppr. [2] ac. }[i]]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ harṣam
[harṣa]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ kuru
[kuru]{iic.}
⟨⟩]
[ vṛddhaḥ
[vṛddha { pp. }[vṛdh_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pitā
[pitṛ]{iic.}
⟨⟩]
[ mahaḥ
[mahas]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
|⟩]


Solution 2 :
[ tasya
[tad]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ sañjana
[sam-jan]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ yan
[yat_2 { ppr. [2] ac. }[i]]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ harṣam
[harṣa]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ kuru
[kuru]{iic.}
⟨⟩]
[ vṛddhaḥ
[vṛddha { pp. }[vṛdh_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pitā
[pitṛ]{iic.}
⟨⟩]
[ mahaḥ
[mahas]{n. sg. voc.}
|⟩]


Solution 3 :
[ tasya
[tad]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ sañjana
[sam-jan]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ yan
[yat_2 { ppr. [2] ac. }[i]]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ harṣam
[harṣa]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ kuru
[kuru]{iic.}
⟨⟩]
[ vṛddhaḥ
[vṛddha { pp. }[vṛdh_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pitā
[pitṛ]{iic.}
⟨⟩]
[ mahaḥ
[mahas]{m. sg. voc. | f. sg. voc.}
|⟩]


Solution 4 :
[ tasya
[tad]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ sañjana
[sam-jan]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ yan
[yat_2 { ppr. [2] ac. }[i]]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ harṣam
[harṣa]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ kuru
[kuru]{iic.}
⟨⟩]
[ vṛddhaḥ
[vṛddha { pp. }[vṛdh_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pitāmahaḥ
[pitāmaha]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 9 :
[ tasya
[tad]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ sañjana
[sam-jan]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ yan
[yat_2 { ppr. [2] ac. }[i]]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ harṣam
[harṣa]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ kuru
[kuru]{iic.}
⟨⟩]
[ vṛt
[vṛt_2]{iic.}
[vṛdh_2]{iic.}
t|dhddh⟩]
[ dhaḥ
[dhā_3]{m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ pitā
[pitṛ]{iic.}
⟨⟩]
[ mahaḥ
[mahas]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
|⟩]


Solution 10 :
[ tasya
[tad]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ sañjana
[sam-jan]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ yan
[yat_2 { ppr. [2] ac. }[i]]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ harṣam
[harṣa]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ kuru
[kuru]{iic.}
⟨⟩]
[ vṛt
[vṛt_2]{iic.}
[vṛdh_2]{iic.}
t|dhddh⟩]
[ dhaḥ
[dhā_3]{m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ pitā
[pitṛ]{iic.}
⟨⟩]
[ mahaḥ
[mahas]{n. sg. voc.}
|⟩]


Solution 11 :
[ tasya
[tad]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ sañjana
[sam-jan]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ yan
[yat_2 { ppr. [2] ac. }[i]]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ harṣam
[harṣa]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ kuru
[kuru]{iic.}
⟨⟩]
[ vṛt
[vṛt_2]{iic.}
[vṛdh_2]{iic.}
t|dhddh⟩]
[ dhaḥ
[dhā_3]{m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ pitā
[pitṛ]{iic.}
⟨⟩]
[ mahaḥ
[mahas]{m. sg. voc. | f. sg. voc.}
|⟩]


Solution 12 :
[ tasya
[tad]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ sañjana
[sam-jan]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ yan
[yat_2 { ppr. [2] ac. }[i]]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ harṣam
[harṣa]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ kuru
[kuru]{iic.}
⟨⟩]
[ vṛt
[vṛt_2]{iic.}
[vṛdh_2]{iic.}
t|dhddh⟩]
[ dhaḥ
[dhā_3]{m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ pitāmahaḥ
[pitāmaha]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 25 :
[ tasya
[tad]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ sañjana
[sam-jan]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ yan
[yat_2 { ppr. [2] ac. }[i]]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ harṣam
[harṣa]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ kuru
[kuru]{iic.}
⟨⟩]
[ vṛddhaḥ
[vṛddha { pp. }[vṛdh_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pitā
[pitṛ]{iic.}
⟨⟩]
[ mahaḥ
[mahas]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
|⟩]


Solution 26 :
[ tasya
[tad]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ sañjana
[sam-jan]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ yan
[yat_2 { ppr. [2] ac. }[i]]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ harṣam
[harṣa]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ kuru
[kuru]{iic.}
⟨⟩]
[ vṛddhaḥ
[vṛddha { pp. }[vṛdh_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pitā
[pitṛ]{iic.}
⟨⟩]
[ mahaḥ
[mahas]{n. sg. voc.}
|⟩]


Solution 27 :
[ tasya
[tad]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ sañjana
[sam-jan]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ yan
[yat_2 { ppr. [2] ac. }[i]]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ harṣam
[harṣa]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ kuru
[kuru]{iic.}
⟨⟩]
[ vṛddhaḥ
[vṛddha { pp. }[vṛdh_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pitā
[pitṛ]{iic.}
⟨⟩]
[ mahaḥ
[mahas]{m. sg. voc. | f. sg. voc.}
|⟩]


Solution 28 :
[ tasya
[tad]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ sañjana
[sam-jan]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ yan
[yat_2 { ppr. [2] ac. }[i]]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ harṣam
[harṣa]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ kuru
[kuru]{iic.}
⟨⟩]
[ vṛddhaḥ
[vṛddha { pp. }[vṛdh_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pitāmahaḥ
[pitāmaha]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 33 :
[ tasya
[tad]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ sañjana
[sam-jan]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ yan
[yat_2 { ppr. [2] ac. }[i]]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ harṣam
[harṣa]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ kuru
[kuru]{iic.}
⟨⟩]
[ vṛt
[vṛt_2]{iic.}
[vṛdh_2]{iic.}
t|dhddh⟩]
[ dhaḥ
[dhā_3]{m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ pitā
[pitṛ]{iic.}
⟨⟩]
[ mahaḥ
[mahas]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
|⟩]


Solution 34 :
[ tasya
[tad]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ sañjana
[sam-jan]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ yan
[yat_2 { ppr. [2] ac. }[i]]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ harṣam
[harṣa]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ kuru
[kuru]{iic.}
⟨⟩]
[ vṛt
[vṛt_2]{iic.}
[vṛdh_2]{iic.}
t|dhddh⟩]
[ dhaḥ
[dhā_3]{m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ pitā
[pitṛ]{iic.}
⟨⟩]
[ mahaḥ
[mahas]{n. sg. voc.}
|⟩]


Solution 35 :
[ tasya
[tad]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ sañjana
[sam-jan]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ yan
[yat_2 { ppr. [2] ac. }[i]]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ harṣam
[harṣa]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ kuru
[kuru]{iic.}
⟨⟩]
[ vṛt
[vṛt_2]{iic.}
[vṛdh_2]{iic.}
t|dhddh⟩]
[ dhaḥ
[dhā_3]{m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ pitā
[pitṛ]{iic.}
⟨⟩]
[ mahaḥ
[mahas]{m. sg. voc. | f. sg. voc.}
|⟩]


Solution 36 :
[ tasya
[tad]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ sañjana
[sam-jan]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ yan
[yat_2 { ppr. [2] ac. }[i]]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ harṣam
[harṣa]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ kuru
[kuru]{iic.}
⟨⟩]
[ vṛt
[vṛt_2]{iic.}
[vṛdh_2]{iic.}
t|dhddh⟩]
[ dhaḥ
[dhā_3]{m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ pitāmahaḥ
[pitāmaha]{m. sg. nom.}
|⟩]


16 solutions kept among 48
Filtering efficiency: 68%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria