The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: tathā kavacinaḥ śūrāḥ śastreṣu kṛtaniśramāḥ

Sentence: तथा कवचिनः शूराः शस्त्रेषु कृतनिश्रमाः
may be analysed as:


Solution 1 :
[ tathā
[tathā]{ind.}
⟨⟩]
[ kavacinaḥ
[kavacin]{m. pl. acc. | m. pl. nom. | m. sg. g. | m. sg. abl. | n. sg. g. | n. sg. abl.}
|⟩]
[ śūrāḥ
[śūra]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]
[ śastreṣu
[śastra_1]{n. pl. loc.}
[śastra_2]{n. pl. loc.}
⟨⟩]
[ kṛtaniśramāḥ
[kṛtaniśramāḥ]{?}
⟨⟩]


Solution 2 :
[ tathā
[tathā]{ind.}
⟨⟩]
[ kavacinaḥ
[kavacin]{m. pl. acc. | m. pl. nom. | m. sg. g. | m. sg. abl. | n. sg. g. | n. sg. abl.}
|⟩]
[ śūrāḥ
[śūra]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]
[ śastreṣu
[śastra_1]{n. pl. loc.}
[śastra_2]{n. pl. loc.}
⟨⟩]
[ kṛtaniśramāḥ
[kṛtaniśramāḥ]{?}
⟨⟩]


2 solutions kept among 4
Filtering efficiency: 66%

Additional candidate solutions

Solution 3 :
[ tathā
[tathā]{ind.}
⟨⟩]
[ kavaci
[kavacin]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ naḥ
[asmad]{* pl. g. | * pl. dat. | * pl. acc.}
|⟩]
[ śūrāḥ
[śūra]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]
[ śastreṣu
[śastra_1]{n. pl. loc.}
[śastra_2]{n. pl. loc.}
⟨⟩]
[ kṛtaniśramāḥ
[kṛtaniśramāḥ]{?}
⟨⟩]


Solution 4 :
[ tathā
[tathā]{ind.}
⟨⟩]
[ kavaci
[kavacin]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ naḥ
[asmad]{* pl. g. | * pl. dat. | * pl. acc.}
|⟩]
[ śūrāḥ
[śūra]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]
[ śastreṣu
[śastra_1]{n. pl. loc.}
[śastra_2]{n. pl. loc.}
⟨⟩]
[ kṛtaniśramāḥ
[kṛtaniśramāḥ]{?}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria