The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: aphalaprepsunā karma yat tat sāttvikam ucyate

Sentence: अफलप्रेप्सुना कर्म यत् तत् सात्त्विकम् उच्यते
may be analysed as:


Solution 1 :
[ aphala
[aphala]{iic.}
⟨⟩]
[ prepsu
[prepsu]{iic.}
⟨⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ karma
[karman]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ yat
[yad]{ind.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sāttvikam
[sāttvika]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ ucyate
[uc]{pr. [4] mo. sg. 3}
[vac]{pr. ps. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 4 :
[ aphala
[aphala]{iic.}
⟨⟩]
[ prepsu
[prepsu]{iic.}
⟨⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ karma
[karman]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ yat
[yad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sāttvikam
[sāttvika]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ ucyate
[uc]{pr. [4] mo. sg. 3}
[vac]{pr. ps. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 7 :
[ aphala
[aphala]{iic.}
⟨⟩]
[ prepsu
[prepsu]{iic.}
⟨⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ karma
[karman]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ yat
[yat_2 { ppr. [2] ac. }[i]]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sāttvikam
[sāttvika]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ ucyate
[uc]{pr. [4] mo. sg. 3}
[vac]{pr. ps. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 10 :
[ aphala
[aphala]{iic.}
⟨⟩]
[ prepsu
[prepsu]{iic.}
⟨⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ karma
[karman]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ yat
[yat_2 { ppr. [2] ac. }[i]]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sāttvikam
[sāttvika]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ ucyate
[uc]{pr. [4] mo. sg. 3}
[vac]{pr. ps. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 13 :
[ aphala
[aphala]{iic.}
⟨⟩]
[ prepsu
[prepsu]{iic.}
⟨⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ karma
[karman]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ yat
[yad]{ind.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sāttvikam
[sāttvika]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ ucyate
[uc]{pr. [4] mo. sg. 3}
[vac]{pr. ps. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 16 :
[ aphala
[aphala]{iic.}
⟨⟩]
[ prepsu
[prepsu]{iic.}
⟨⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ karma
[karman]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ yat
[yad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sāttvikam
[sāttvika]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ ucyate
[uc]{pr. [4] mo. sg. 3}
[vac]{pr. ps. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 19 :
[ aphala
[aphala]{iic.}
⟨⟩]
[ prepsu
[prepsu]{iic.}
⟨⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ karma
[karman]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ yat
[yat_2 { ppr. [2] ac. }[i]]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sāttvikam
[sāttvika]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ ucyate
[uc]{pr. [4] mo. sg. 3}
[vac]{pr. ps. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 22 :
[ aphala
[aphala]{iic.}
⟨⟩]
[ prepsu
[prepsu]{iic.}
⟨⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ karma
[karman]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ yat
[yat_2 { ppr. [2] ac. }[i]]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sāttvikam
[sāttvika]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ ucyate
[uc]{pr. [4] mo. sg. 3}
[vac]{pr. ps. sg. 3}
⟨⟩]


8 solutions kept among 24
Filtering efficiency: 69%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria