The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: duḥśāsanasya tā vācaḥ śrutvā te dāruṇodayāḥ

Sentence: दुःशासनस्य ता वाचः श्रुत्वा ते दारुणोदयाः
may be analysed as:


Solution 3 :
[ duḥśāsanasya
[duḥśāsana]{m. sg. g. | n. sg. g.}
⟨⟩]
[ tāḥ
[tad]{f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|v_v⟩]
[ vācaḥ
[vāc]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | f. sg. g. | f. sg. abl.}
|⟩]
[ śrutvā
[śru]{abs.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ dāruṇā
[dāruṇa]{f. sg. nom.}
[dāru]{m. sg. i. | n. sg. i.}
ā|ūo⟩]
[ ūda
[vad]{pft. ac. pl. 2}
⟨⟩]
[ yāḥ
[yad]{f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]


Solution 4 :
[ duḥśāsanasya
[duḥśāsana]{m. sg. g. | n. sg. g.}
⟨⟩]
[ tāḥ
[tad]{f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|v_v⟩]
[ vācaḥ
[vāc]{f. pl. voc.}
|⟩]
[ śrutvā
[śru]{abs.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ dāruṇā
[dāruṇa]{f. sg. nom.}
[dāru]{m. sg. i. | n. sg. i.}
ā|ūo⟩]
[ ūda
[vad]{pft. ac. pl. 2}
⟨⟩]
[ yāḥ
[yad]{f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]


2 solutions kept among 4
Filtering efficiency: 66%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria