The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: atha tena suvarṇena vṛddhakoṣo 'cireṇa saḥ

Sentence: अथ तेन सुवर्णेन वृद्धकोषः अचिरेण सः
may be analysed as:


Solution 8 :
[ atha
[atha]{ind.}
⟨⟩]
[ tena
[tan_1]{pft. ac. pl. 2}
[tan_2]{pft. ac. pl. 2}
⟨⟩]
[ suvarṇena
[suvarṇa]{m. sg. i. | n. sg. i.}
⟨⟩]
[ vṛddhaka
[vṛddhaka]{iic.}
a|uo⟩]
[ uṣaḥ
[uṣas]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
|⟩]
[ acireṇa
[acira]{m. sg. i. | n. sg. i.}
⟨⟩]
[ saḥ
[tad]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 9 :
[ atha
[atha]{ind.}
⟨⟩]
[ tena
[tan_1]{pft. ac. pl. 2}
[tan_2]{pft. ac. pl. 2}
⟨⟩]
[ suvarṇena
[suvarṇa]{m. sg. i. | n. sg. i.}
⟨⟩]
[ vṛddhaka
[vṛddhaka]{iic.}
a|uo⟩]
[ uṣaḥ
[vas_3]{m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ acireṇa
[acira]{m. sg. i. | n. sg. i.}
⟨⟩]
[ saḥ
[tad]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 10 :
[ atha
[atha]{ind.}
⟨⟩]
[ tena
[tan_1]{pft. ac. pl. 2}
[tan_2]{pft. ac. pl. 2}
⟨⟩]
[ suvarṇena
[suvarṇa]{m. sg. i. | n. sg. i.}
⟨⟩]
[ vṛddhaka
[vṛddhaka]{iic.}
a|uo⟩]
[ uṣaḥ
[uṣas]{n. sg. voc. | f. sg. voc.}
|⟩]
[ acireṇa
[acira]{m. sg. i. | n. sg. i.}
⟨⟩]
[ saḥ
[tad]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 11 :
[ atha
[atha]{ind.}
⟨⟩]
[ tena
[tan_1]{pft. ac. pl. 2}
[tan_2]{pft. ac. pl. 2}
⟨⟩]
[ suvarṇena
[suvarṇa]{m. sg. i. | n. sg. i.}
⟨⟩]
[ vṛddhaka
[vṛddhaka]{iic.}
a|uo⟩]
[ uṣaḥ
[uṣas]{m. sg. voc.}
|⟩]
[ acireṇa
[acira]{m. sg. i. | n. sg. i.}
⟨⟩]
[ saḥ
[tad]{m. sg. nom.}
|⟩]


4 solutions kept among 48
Filtering efficiency: 93%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria