The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: ātmavaśyair vidheyātmā prasādam adhigacchati

Sentence: आत्मवश्यैः विधेयात्मा प्रसादम् अधिगच्छति
may be analysed as:


Solution 23 :
[ ātma
[ātman]{iic.}
⟨⟩]
[ vaśī
[vaśi]{f. du. acc. | f. du. nom.}
ī|aiyai⟩]
[ aiḥ
[i]{impft. [2] ac. sg. 2}
|⟩]
[ vidheya
[vi-dheya { pfp. [1] }[vi-dhā_1]]{iic.}
a|āā⟩]
[ ātmā
[ātman]{* sg. nom. | m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ prasādam
[prasāda]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ adhigacchati
[adhi-gam]{pr. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 24 :
[ ātma
[ātman]{iic.}
⟨⟩]
[ vaśī
[vaśi]{f. du. acc. | f. du. nom.}
ī|aiyai⟩]
[ aiḥ
[i]{impft. [2] ac. sg. 2}
|⟩]
[ vidheya
[vi-dheya { pfp. [1] }[vi-dhā_1]]{iic.}
a|āā⟩]
[ ātmā
[ātman]{* sg. nom. | m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ prasādam
[prasāda]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ adhigacchati
[adhi-gacchat { ppr. [1] ac. }[adhi-gam]]{n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]


Solution 27 :
[ ātma
[ātman]{iic.}
⟨⟩]
[ vaśī
[vaśi]{f. du. acc. | f. du. nom.}
ī|aiyai⟩]
[ aiḥ
[i]{impft. [2] ac. sg. 2}
|⟩]
[ vidheya
[vi-dheya { pfp. [1] }[vi-dhā_1]]{iic.}
a|āā⟩]
[ ātmā
[ātman]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ prasādam
[prasāda]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ adhigacchati
[adhi-gam]{pr. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 28 :
[ ātma
[ātman]{iic.}
⟨⟩]
[ vaśī
[vaśi]{f. du. acc. | f. du. nom.}
ī|aiyai⟩]
[ aiḥ
[i]{impft. [2] ac. sg. 2}
|⟩]
[ vidheya
[vi-dheya { pfp. [1] }[vi-dhā_1]]{iic.}
a|āā⟩]
[ ātmā
[ātman]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ prasādam
[prasāda]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ adhigacchati
[adhi-gacchat { ppr. [1] ac. }[adhi-gam]]{n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]


4 solutions kept among 32
Filtering efficiency: 90%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria