The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: pāṇḍavāgnim ahaṃ dīptaṃ pradahantam ivāhitān

Sentence: पाण्डवाग्निम् अहम् दीप्तम् प्रदहन्तम् इवाहितान्
may be analysed as:


Solution 1 :
[ pāṇḍava
[pāṇḍava]{iic.}
a|aā⟩]
[ agnim
[agni]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ aham
[asmad]{* sg. nom.}
⟨⟩]
[ dīptam
[dīpta { pp. }[dīp]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ pradahantam
[pradahantam]{?}
⟨⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
a|aā⟩]
[ ahitān
[ahita]{m. pl. acc.}
⟨⟩]


Solution 2 :
[ pāṇḍava
[pāṇḍava]{iic.}
a|aā⟩]
[ agnim
[agni]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ aham
[asmad]{* sg. nom.}
⟨⟩]
[ dīptam
[dīpta { pp. }[dīp]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ pradahantam
[pradahantam]{?}
⟨⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
a|aā⟩]
[ ahitān
[ahita]{m. pl. acc.}
⟨⟩]


2 solutions kept among 2




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria