The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: prasādaye tvāṃ bhagavan sarvabhūtanamaskṛta

Sentence: प्रसादये त्वाम् भगवन् सर्वभूतनमस्कृत
may be analysed as:


Solution 24 :
[ prasāda
[prasāda]{iic.}
⟨⟩]
[ ye
[ya_2]{n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ tvām
[yuṣmad]{* sg. acc.}
⟨⟩]
[ bhagavan
[bhagavat]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sarva
[sarva]{iic.}
⟨⟩]
[ bhūta
[bhūta { pp. }[bhū_1]]{iic.}
⟨⟩]
[ namaḥ
[namas]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
aḥ|kask⟩]
[ kṛta
[kṛ_1]{inj. [4] mo. sg. 3 | inj. [1] mo. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 50 :
[ prasāda
[prasāda]{iic.}
⟨⟩]
[ ye
[ya_2]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tvām
[yuṣmad]{* sg. acc.}
⟨⟩]
[ bhagavan
[bhagavat]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sarva
[sarva]{iic.}
⟨⟩]
[ bhūta
[bhūta { pp. }[bhū_1]]{iic.}
⟨⟩]
[ namaḥ
[namas]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
aḥ|kask⟩]
[ kṛta
[kṛ_1]{inj. [4] mo. sg. 3 | inj. [1] mo. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 76 :
[ prasādaye
[pra-sad_1]{ca. pr. mo. sg. 1}
⟨⟩]
[ tvām
[yuṣmad]{* sg. acc.}
⟨⟩]
[ bhagavan
[bhagavat]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sarva
[sarva]{iic.}
⟨⟩]
[ bhūta
[bhūta { pp. }[bhū_1]]{iic.}
⟨⟩]
[ namaḥ
[namas]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
aḥ|kask⟩]
[ kṛta
[kṛ_1]{inj. [4] mo. sg. 3 | inj. [1] mo. sg. 3}
⟨⟩]


3 solutions kept among 78
Filtering efficiency: 97%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria